Більше пісень від Joost
Більше пісень від Vieze Asbak
Опис
Композитор: Йост Кляйн
Композитор: Teun de Kruif
Виробник: Tantu Beats
Виробник: Vieze Asbak
Текст і переклад
Оригінал
Let me tell you about a land where I never ever been.
They say that New New Mexico is like a New Berlin. I wanna swim in Taquito and tequila is my drink.
But too many mosquito and um, let me think.
I wanna go to the carnival and shake with my ass. I want to dance with Latina because they do it best. I do a shout out to
Fatala and a shout out to the homeland. Siesta, fiesta, but they have no stress.
Mi casa es su casa, I just want a empanada.
CDs and tenas, but some people they have nada. Why you want a Prada? I just want a enchilada.
I love sniffing culture so I go to Nicaragua. Got the gun, the cojones, and I'm smoking on cigar.
I'm about to leave the club in la policía car.
Te quiero, te amo, I am a gang of gringo.
De cinco, de mayo, this is the Latin lingo.
GG. Yeah!
Va-va-vamos, taco.
Mi vivo.
Va-va-vamos.
I am a gang of gringo.
This is the Latin lingo. We love Latin America
Переклад українською
Дозвольте мені розповісти вам про країну, де я ніколи не був.
Кажуть, що Нью-Мексико схожий на Новий Берлін. Я хочу скупатися в Такіто, а текіла - мій напій.
Але занадто багато комарів і гм, дайте мені подумати.
Я хочу піти на карнавал і потрясти дупою. Я хочу танцювати з Latina, тому що вони роблять це найкраще. Я кричу
Фатала і клич до батьківщини. Сієста, фієста, але в них немає стресу.
Mi casa es su casa, я просто хочу емпанаду.
Компакт-диски і тени, але декому їх нада. Чому ви хочете Prada? Я просто хочу енчіладу.
Я люблю нюхати культуру, тому я їду до Нікарагуа. Взяв рушницю, кохони, і я курю сигару.
Я збираюся виїхати з клубу в машині la policía.
Te quiero, te amo, я банда грінго.
De cinco, de mayo, це латинський жаргон.
GG. так!
Ва-ва-вамос, тако.
Ми живі.
Ва-ва-вамос.
Я банда грінго.
Це латинський жаргон. Ми любимо Латинську Америку