Більше пісень від Hardwell
Більше пісень від Sarah de Warren
Опис
Продюсер: Робберт ван де Корпут
Ремікс: VIVID
Композитор: Робберт ван де Корпут
Автор тексту: Сара Кейт Воррен
Текст і переклад
Оригінал
No sleep. I know that you call me when you're lonely.
No sleep. I know that you call me when you're lonely.
I know that you're thinking of my body. No one ever made you feel so free.
No one ever made you feel. No sleep. I know that you call me when you're lonely.
I know that you're thinking of my body. No one ever made you feel so free. No one ever made you feel. No sleep.
Body.
No one ever made you feel.
No sleep. No sleep.
No sleep. I know that you call me when you're lonely.
I know that you're thinking of my body. No one ever made you feel so free.
No one ever made you feel. No. . . No sleep. No sleep. No one ever. . . No sleep. No sleep. No sleep.
No sleep. No sleep.
No sleep, no sleep, no, no, no.
No, no.
Переклад українською
Без сну. Я знаю, що ти дзвониш мені, коли тобі самотньо.
Без сну. Я знаю, що ти дзвониш мені, коли тобі самотньо.
Я знаю, що ти думаєш про моє тіло. Ніхто ніколи не змушував вас відчувати себе таким вільним.
Ніхто ніколи не викликав у вас почуття. Без сну. Я знаю, що ти дзвониш мені, коли тобі самотньо.
Я знаю, що ти думаєш про моє тіло. Ніхто ніколи не змушував вас відчувати себе таким вільним. Ніхто ніколи не викликав у вас почуття. Без сну.
Тіло.
Ніхто ніколи не викликав у вас почуття.
Без сну. Без сну.
Без сну. Я знаю, що ти дзвониш мені, коли тобі самотньо.
Я знаю, що ти думаєш про моє тіло. Ніхто ніколи не змушував вас відчувати себе таким вільним.
Ніхто ніколи не викликав у вас почуття. ні. . Без сну. Без сну. Ніхто ніколи. . . Без сну. Без сну. Без сну.
Без сну. Без сну.
Не спати, не спати, ні, ні, ні.
Ні, ні.