Більше пісень від NOAM
Опис
Виробник: Iver Rivers
Виробник: Хамса Ілламіна
Інженер-майстер: NOAM
Інженер мікшування: Nate Maelz
Композитор: Джоан Аканібо
Композитор: Дела Келлі
Композитор: Івер Ріверс
Автор пісні: Джоан Аканібо
Автор пісні: Дела Келлі
Автор слів: Іверські ріки
Текст і переклад
Оригінал
Angel eyes in disguise. Paradise, oh, won't you take me there?
Miss the times when you were mine.
Paradise, oh, won't you take me there?
Maybe I shouldn't try to love the lies you had to say about us.
Painting me into your perfect life.
Was bleeding dry, a silhouette on canvas. No, I can't seem to find love. Where do I begin?
Don't know how I feel, so I go in and out again. I can't seem to find love.
Where do I begin? Don't know how I feel, so I go in and out again.
In and out again. In and out again. In and out again, so I go in and out again.
Try to flip the pages, but all I see is your face and yes, it haunts me when I'm wasted.
Like a billboard in my basement, basement.
Angel eyes in disguise. Miss the times when you were mine.
You were my vice, a pretty poison. Paradise, oh, won't you take me there?
'Cause I can't seem to find love. Where do I begin? Don't know how I feel, so
I go in and out again. I can't seem to find love. Where do I begin?
Don't know how I feel, so I go in and out again.
In and out again. In and out again.
In and out again, so I go in and out again. In and out again.
In and out again.
In and out again, so I go in and out again.
Переклад українською
Замасковані ангельські очі. Рай, ой, ти не проведеш мене туди?
Сумую за часами, коли ти був моїм.
Рай, ой, ти не проведеш мене туди?
Можливо, мені не варто любити ту брехню, яку ти говорив про нас.
Малюй мене у своє ідеальне життя.
Висох до крові, силует на полотні. Ні, я не можу знайти кохання. З чого мені почати?
Не знаю, що я відчуваю, тож знову входжу й виходжу. Здається, я не можу знайти кохання.
З чого мені почати? Не знаю, що я відчуваю, тож знову входжу й виходжу.
Вхід і знову вихід. Вхід і знову вихід. Знову вхід і вихід, тому я знову входжу й виходжу.
Спробуй перегорнути сторінки, але все, що я бачу, це твоє обличчя, і так, воно переслідує мене, коли я виснажений.
Як рекламний щит у моєму підвалі, підвалі.
Замасковані ангельські очі. Сумую за часами, коли ти був моїм.
Ти був моїм пороком, гарною отрутою. Рай, ой, ти не проведеш мене туди?
Тому що я, здається, не можу знайти кохання. З чого мені почати? Не знаю, що я відчуваю
Заходжу і знову виходжу. Здається, я не можу знайти кохання. З чого мені почати?
Не знаю, що я відчуваю, тож знову входжу й виходжу.
Вхід і знову вихід. Вхід і знову вихід.
Знову вхід і вихід, тому я знову входжу й виходжу. Вхід і знову вихід.
Вхід і знову вихід.
Знову вхід і вихід, тому я знову входжу й виходжу.