Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Le chemin

Le chemin

2:45французький поп Альбом Le chemin 2025-12-19

Опис

Гітара, Композитор: Артур Лакруа

Автор тексту, асоційований виконавець, композитор: Наумаур

Програміст, ударні, клавішні: Nicolas D'Haeveloose

Продюсер, композитор, мікшер: Ніколас Д'Авелл

Композитор, автор слів: Ромен Міальдеа

Інженер-майстер: Алекс Гофер

Текст і переклад

Оригінал

On m'a dit de faire un vœu, moi, j'ai bientôt la dizaine.
J'dessine, je peins, j'écris pour éviter les problèmes.
Avec mon frère, on est les mêmes, on fait du cinéma. On s'invente des histoires, le monde des grands, on le comprend pas.
Mais dans le salon, ça parle pas, ça va plus, ça pleure trop.
J'vois bien qu'à la télé, y a de meilleurs scénarios. La nuit, j'vis dans les images, je crée un monde à moi.
J'dors à l'école, les profs, j'les écoute pas. On m'a dit : Fais un vœu.
Et j'ai souri en fermant les yeux. J'me suis dit : Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
On m'a dit de faire un vœu, moi, j'ai bientôt la vingtaine.
J'ai pas peur de vieillir, j'ai peur de c'qui arrive après.
Dans l'monde des hommes, j'ai pas trouvé ma place. Autour de moi, c'est l'désordre et dans ma tête, j'ai plus d'espace.
Donc, j'traîne tard quand je sors, j'm'oublie un peu dans les soirées.
J'ai l'cœur en retard et l'impression d'être à côté.
Heureusement, y a les potes les plus fidèles, les plus sincères pour venir me rappeler le jour de mon anniversaire.
On m'a dit : Fais un vœu. Et j'ai souri en fermant les yeux.
J'me suis dit : Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain.
C'est tout, faut qu'on soit forts. Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner.
Pourvu qu'on rêve encore. Une année de plus, mais jamais plus peur de demain.
C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Rien n'a vraiment changé. J'ai bientôt la trentaine.
J'avance, je fais de mon mieux, je corrige mes problèmes.
J'rencontre des gens heureux, j'apprends à faire de même. J'essaye de faire comme eux. Plus peur de dire je t'aime.
Ils m'ont dit : Fais un vœu.
Mais j'ai pas réussi parce que j'peux pas espérer mieux que d'avoir des amis. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner. Pourvu qu'on rêve encore.
Une année de plus, mais jamais plus peur de demain. C'est tout, faut qu'on soit forts.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.
Même si c'est dur, j'veux pas m'éloigner du chemin.

Переклад українською

Мені сказали загадати бажання, мені майже десять.
Я малюю, малюю, пишу, щоб уникнути проблем.
З братом ми однакові, робимо кіно. Ми вигадуємо історії, світ дорослих, ми його не розуміємо.
Але у вітальні вони більше не розмовляють, не працюють, занадто багато плачуть.
Я бачу, що по телевізору є кращі сценарії. Вночі я живу образами, створюю свій світ.
Я сплю в школі, вчителів не слухаю. Мені сказали: загадай бажання.
І я посміхнувся, заплющивши очі. Я сказав собі: сподіваюся, ми все ще можемо мріяти.
Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня. Ось і все, ми повинні бути сильними.
Навіть якщо важко, я не хочу віддалятися. Поки ми ще мріємо.
Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня. Ось і все, ми повинні бути сильними.
Навіть якщо важко, я не хочу збиватися зі шляху.
Мені сказали загадати бажання, мені майже двадцять.
Я не боюся старіти, я боюся того, що буде далі.
У світі чоловіків я не знайшла свого місця. Навколо мене безлад, а в голові у мене більше місця.
Тому я затримуюсь допізна, коли виходжу, я трохи забуваюся вечорами.
Моє серце спізнюється, і я відчуваю, що я втрачаю.
На щастя, є найвідданіші, найщиріші друзі, які приходять і нагадують мені про мій день народження.
Мені сказали: загадай бажання. І я посміхнувся, заплющивши очі.
Я сказав собі: сподіваюся, ми все ще можемо мріяти.
Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня.
Ось і все, ми повинні бути сильними. Навіть якщо важко, я не хочу віддалятися.
Поки ми ще мріємо. Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня.
Ось і все, ми повинні бути сильними.
Навіть якщо важко, я не хочу збиватися зі шляху.
Насправді нічого не змінилося. Мені майже тридцять.
Я рухаюся вперед, роблю все можливе, виправляю свої проблеми.
Я зустрічаю щасливих людей, вчуся робити те саме. Я намагаюся бути схожим на них. Більше не боюся сказати, що люблю тебе.
Мені сказали: загадай бажання.
Але мені не вдалося, тому що я не можу сподіватися на щось краще, ніж мати друзів. Поки ми ще мріємо.
Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня. Ось і все, ми повинні бути сильними.
Навіть якщо важко, я не хочу віддалятися. Поки ми ще мріємо.
Ще один рік, але ніколи більше не боятися завтрашнього дня. Ось і все, ми повинні бути сильними.
Навіть якщо важко, я не хочу збиватися зі шляху.
Навіть якщо важко, я не хочу збиватися зі шляху.
Навіть якщо важко, я не хочу збиватися зі шляху.

Дивитися відео Naumaur - Le chemin

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam