Більше пісень від Tan Taşçı
Опис
Інженер змішування: Candan Köker
Інженер-майстер: Candan Köker
Композитор Автор тексту: Шехразад Кемалі Сойлемезоглу
Аранжування: Сезгін Гезгін
Текст і переклад
Оригінал
Yitirilen yıllara, tükenen sevgilere soruyorum.
Bitmeyecek sandığım harcanan anılara soruyorum. Hesap ver.
Ne oldu olacak? Hesap ver.
Yaramı kim saracak? Hesap ver.
Acımı kim paylaşacak şimdi?
Kim tutar yerini? Hesap ver.
Ne oldu olacak? Hesap ver.
Yasımı kim tutacak? Hesap ver.
Alınmam hiç kimseye şimdi. Kim tutar yerini?
Söküp aldın benden yalanlarla hayatımı.
Gidiyorsun şimdi hiçbir şey olmamış gibi.
Çekip aldın benden ne var ne yok yaşadığım.
Söyle bana, bunu hak edecek ne yaptım?
Çekip aldın sen kendini benden acımadan. Gidiyorsun rahat, gamsız, ardına bakmadan.
Kalmaz yerde inan kanayan gözyaşlarım.
Söyle bana, bunu hak edecek ne yaptım?
Hesap ver.
Hesap ver. Ne oldu olacak? Hesap ver.
Yasımı kim tutacak? Hesap ver.
Alınmam hiç kimseye şimdi.
Kim tutar yerini?
Söküp aldın benden yalanlarla hayatımı.
Gidiyorsun şimdi hiçbir şey olmamış gibi.
Çekip aldın benden ne var ne yok yaşadığım.
Söyle bana, bunu hak edecek ne yaptım?
Çekip aldın sen kendini benden acımadan.
Gidiyorsun rahat, gamsız, ardına bakmadan.
Kalmaz yerde inan kanayan gözyaşlarım.
Söyle bana, bunu hak edecek ne yaptım?
Hesap ver.
Переклад українською
Питаю про втрачені роки і вичерпану любов.
Я запитую про втрачені спогади, які, як я думав, ніколи не закінчаться. Дати рахунок.
що сталося Дати рахунок.
Хто загоїть мою рану? Дати рахунок.
Хто тепер розділить мій біль?
Хто займе твоє місце? Дати рахунок.
що сталося Дати рахунок.
Хто мене буде оплакувати? Дати рахунок.
Я тепер ні на кого не ображатимусь. Хто займе твоє місце?
Ти забрав у мене життя брехнею.
Now you're leaving as if nothing happened.
Ти забрав у мене все, все, чим я жив.
Скажи мені, чим я це заслужив?
Ти відійшов від мене без жалю. Ти йдеш комфортно, безтурботно, не оглядаючись.
Повір мені, мої криваві сльози ніде не затримаються.
Скажи мені, чим я це заслужив?
Дати рахунок.
Дати рахунок. що сталося Дати рахунок.
Хто мене буде оплакувати? Дати рахунок.
Я тепер ні на кого не ображатимусь.
Хто займе твоє місце?
Ти забрав у мене життя брехнею.
Тепер ти йдеш, ніби нічого не сталося.
Ти забрав у мене все, все, чим я жив.
Скажи мені, чим я це заслужив?
Ти відійшов від мене без жалю.
Ти йдеш комфортно, безтурботно, не оглядаючись.
Повір мені, мої криваві сльози ніде не затримаються.
Скажи мені, чим я це заслужив?
Дати рахунок.