Опис
Продюсер: Деніз Род
Композитор: Деніз Род
Автор тексту: Дорук Добре
Аранжувальник: Деніз Род
Текст і переклад
Оригінал
Wieder allein.
Alle Lichter aus.
Ich schlafe im Schein.
Vom Nachthimmel blau.
-Wieder allein. -Aklımda bir iki şeytan.
Artık duymuyorum ben hiçbir şeyden heyecan. Ah, anlamıyorum ki neyim var?
Sahte fikirlerimle dolup taştı meydan. Ya ey, bunu yapamıyorum ki.
Baktığımda aynaya tanımıyorum kim. Ah, uyanamıyorum asla. Biliyorum hayallerim hala sana hasta.
Ya ey, bu düşündüğüm şeyler adeta bir girdap yaratıyor aklımda.
Kafamda sorular soruna yol açar, meleğim bunun farkında.
Seni kurtarmak isteyenler var. Kötü konuşurlar hakkımda.
Savaşlar dönüyor ve aşklar sönüyor. Yangın bitmiyor hiç aslında, ey.
Aklımda bir şeyler, seni tanımazken.
Senin peşindeyken ben, kal lütfen bir kere daha.
Seni bulamıyorken, biliyorsun vakit erken.
Hala senin peşindeyken, kal lütfen bir kere daha.
Kal lütfen bir kere daha.
Oof. Bulamadım neden böyle oldu.
Bağlanamadım belki bu doğru. Canını yakmak pek zorluyor ama veremiyorum ki güven bu sefer.
Samimiyet ile huzurdan kalmaz eser.
Olur tadımızı kaçıran hadiseler, hadiseler.
Aklımda bir şeyler, seni tanımazken.
Senin peşindeyken ben, kal lütfen bir kere daha.
Seni bulamıyorken, biliyorsun vakit erken.
Hala senin peşindeyken, kal lütfen bir kere daha.
Kal lütfen bir kere daha.
Oof, kal lütfen bir kere daha.
Переклад українською
Відер аллейн.
Alle Lichter aus.
Я schlafe im Schein.
Vom Nachthimmel blau.
-Відер аллейн. - У мене на думці кілька демонів.
Я більше ні від чого не хвилююся. Ой, я не розумію, що зі мною?
Площа була заповнена моїми хибними ідеями. О ні, я не можу цього зробити.
Коли я дивлюся в дзеркало, я нікого не впізнаю. О, я ніколи не можу прокинутися. Я знаю, що мої мрії все ще хворіють на тебе.
Боже, ці речі, про які я думаю, викликають у моїй свідомості вир.
Питання в моїй голові викликають проблеми, мій ангел це знає.
Є ті, хто хоче вас врятувати. Про мене погано говорять.
Війни повертаються, а кохання зникає. Насправді вогонь ніколи не закінчується.
Щось у мене на думці, коли я тебе не знаю.
Поки я за тобою, будь ласка, залишся ще раз.
Коли я не можу тебе знайти, ти знаєш, що ще рано.
Поки я ще за тобою, будь ласка, залишся ще раз.
Будь ласка, залишся ще раз.
Ой. Я не міг знайти, чому це сталося.
Я не міг підключитися, можливо, це правда. Дуже важко зробити тобі боляче, але цього разу я не можу тобі довіряти.
Нічого не залишається без щирості і спокою.
Час від часу трапляються події та події, які псують наш смак.
Щось у мене на думці, коли я тебе не знаю.
Поки я за тобою, будь ласка, залишся ще раз.
Коли я не можу тебе знайти, ти знаєш, що ще рано.
Поки я ще за тобою, будь ласка, залишся ще раз.
Будь ласка, залишся ще раз.
Ой, будь ласка, залишся ще раз.