Опис
Головний виконавець: RIDVAN
Головний виконавець: Садик Нергіс
Виробник: РІДВАН
Композитор: Рідван Байрамі
Автор пісні: Рідван Байрамі
Автор пісні: Рідван Байрамі
Композитор Автор слів: Рідван Байрамі
Композитор: Садик Нергіс
Автор пісні: Садик Нергіс
Автор пісні: Садик Нергіс
Композитор Автор слів: Садик Нергіс
Текст і переклад
Оригінал
Kalbim sende kaldı, kaçsam da olmuyor.
Gözlerinin vuruyor, içimde yanıyor.
Adın bir türkü gibi hâlâ kulağımda.
Dokundun kalbime, çıkmıyorsun aklımdan.
Kalbim sende kaldı, kaçsam da olmuyor.
Gözlerinin vuruyor, içimde yanıyor.
Adın bir türkü gibi hâlâ kulağımda.
Dokundun kalbime, çıkmıyorsun aklımdan.
Sensiz geçen her gece yine sana döndü.
Unutmak dedim ama içim seni söndü.
Sazın teli gibi titriyor içimde izlerin.
Ne yaptın bana böyle söyle sevgilim.
Kalbim senden gitmiyor.
Sen gidiyorsun ama ben bitmiyorum.
Kalbim senden gitmiyor.
Sen gidiyorsun ama ben bitmiyorum.
Kalbim senden gitmiyor.
Sen gidiyorsun ama ben bitmiyorum.
Kalbim senden gitmiyor.
Sen gidiyorsun ama ben bitmiyorum.
Kalbim senden gitmiyor.
Sen gidiyorsun ama ben bitmiyorum.
Переклад українською
Моє серце залишається з тобою, навіть якщо я втечу, це не вийде.
Твої очі стріляють, горять у мені.
Твоє ім'я досі в моїх вухах, як народна пісня.
Ти торкнувся мого серця, ти не покидаєш моєї думки.
Моє серце залишається з тобою, навіть якщо я втечу, це не вийде.
Твої очі стріляють, горять у мені.
Твоє ім'я досі в моїх вухах, як народна пісня.
Ти торкнувся мого серця, ти не покидаєш моєї думки.
Кожна ніч без тебе поверталася до тебе.
Я сказав, забувши, але моє серце палало за вас.
Твої сліди тремтять у мені, як струни сазу.
Скажи мені, що ти таке зробив, моя люба.
Моє серце не покидає тебе.
Ти йдеш, але я не закінчився.
Моє серце не покидає тебе.
Ти йдеш, але я не закінчився.
Моє серце не покидає тебе.
Ти йдеш, але я не закінчився.
Моє серце не покидає тебе.
Ти йдеш, але я не закінчився.
Моє серце не покидає тебе.
Ти йдеш, але я не закінчився.