Більше пісень від GIDEÖN
Опис
Продюсер, асоційований виконавець: GIDEÖN
Змішувач: Lance Desardi
Інженер-майстер: Кассіан Ірвайн
Композитор: Гідеон Бергер
Текст і переклад
Оригінал
The great beyond, the unknown.
I come to God alone.
The great beyond, the unknown.
The great beyond, the unknown. He's my doctor.
He's my keeper.
He's my shelter.
Yeah, He's my teacher, mm. He's my friend.
He supplies. Yeah, He's a wonder.
Yes, indeed, mm.
The great beyond, the unknown.
The great beyond, the unknown. When I'm tired, good Lord. When
I'm hungry.
When I'm burdened.
When I'm lonely, mm.
King Jesus is all I need.
King Jesus is all
I need. Mm.
I come to God alone.
The great beyond, the unknown.
He's my doctor.
He's my keeper.
He's my shelter.
Yeah, He's my teacher, mm. He's my friend.
He supplies. Yeah, He's a wonder.
Yes, indeed, mm.
The great beyond, the unknown.
I come to God alone.
The great beyond, the unknown. When I'm tired, good
Lord. When I'm hungry.
When I'm burdened.
When I'm lonely, mm.
King Jesus is all I need.
King
Jesus is all I need.
Переклад українською
Велике поза межами, невідоме.
Я приходжу до Бога один.
Велике поза межами, невідоме.
Велике поза межами, невідоме. Він мій лікар.
Він мій охоронець.
Він мій притулок.
Так, він мій вчитель, мм. Він мій друг.
Він постачає. Так, він дивовижний.
Так, дійсно, мм.
Велике поза межами, невідоме.
Велике поза межами, невідоме. Коли я втомився, Господи. Коли
я голодний
Коли я обтяжений.
Коли мені самотньо, мм.
Цар Ісус — це все, що мені потрібно.
Цар Ісус — це все
мені потрібно. ммм
Я приходжу до Бога один.
Велике поза межами, невідоме.
Він мій лікар.
Він мій охоронець.
Він мій притулок.
Так, він мій вчитель, мм. Він мій друг.
Він постачає. Так, він дивовижний.
Так, дійсно, мм.
Велике поза межами, невідоме.
Я приходжу до Бога один.
Велике поза межами, невідоме. Коли я втомився, добре
Господи. Коли я голодний.
Коли я обтяжений.
Коли мені самотньо, мм.
Цар Ісус — це все, що мені потрібно.
Король
Ісус це все, що мені потрібно.