Опис
Ді-джей, продюсер, мікшер: Гевін Лінч
Dj: Малу Белінг
Ді-джей, продюсер, мікшер: Кріс Холл
Діджей, продюсер, мікшер: Dave Hall
Ді-джей, продюсер, мікшер: Джош Філд
Dj, мікшер: Джулія Бореллі
Композитор, автор слів: Гевін Лінч
Композитор, автор слів: Малу Белінг
Композитор, автор слів: Кріс Холл
Композитор, автор слів: Дейв Холл
Композитор, автор слів: Джош Філд
Текст і переклад
Оригінал
In the darkness, there's a place for us.
We're looking to find it.
I hope there's a place for us. Maybe I'll run away.
I try to escape the night.
In the darkness, there's a place for us. We're holding on.
We follow the decent love, where we're holding on.
We're holding on.
We follow the way.
We follow the way.
In the darkness,
I try to find the light.
Light. We're holding on.
We follow the decent love, where we're holding on. We're holding on.
We follow the way.
We follow the decent love. We follow the way.
We follow the decent love. We follow the way.
We follow the decent love.
We follow the way. We follow the way.
We follow the way. We follow the way. We follow the way.
We follow the way.
We follow the way.
We follow the way.
Переклад українською
У темряві для нас є місце.
Ми шукаємо, щоб знайти це.
Сподіваюся, для нас знайдеться місце. Може, втечу.
Я намагаюся втекти від ночі.
У темряві для нас є місце. Ми тримаємось.
Йдемо за порядною любов'ю, де тримаємося.
Ми тримаємось.
Йдемо шляхом.
Йдемо шляхом.
У темряві,
Я намагаюся знайти світло.
світло. Ми тримаємось.
Йдемо за порядною любов'ю, де тримаємося. Ми тримаємось.
Йдемо шляхом.
Йдемо за порядною любов'ю. Йдемо шляхом.
Йдемо за порядною любов'ю. Йдемо шляхом.
Йдемо за порядною любов'ю.
Йдемо шляхом. Йдемо шляхом.
Йдемо шляхом. Йдемо шляхом. Йдемо шляхом.
Йдемо шляхом.
Йдемо шляхом.
Йдемо шляхом.