Опис
Композитор: Нікос Гайдінгер
Композитор: Джеймс Герсі
Автор слів: Нікос Гайдінгер
Текст і переклад
Оригінал
Take me back to different times.
Summer days, endless nights.
Never need a reason why when you say, say you're mine. Take me back to different times.
Summer days, endless nights.
Never need a reason why when you say, say you're mine.
Say you're mine.
Say you're mine.
Say you're mine. Say you're mine.
Say you're mine.
Take me back to different times.
Summer days, endless nights.
Never need a reason why when you say, say you're mine. Take me back to different times.
Summer days, endless nights.
Never need a reason why when you say, say you're mine.
Say you're mine. Say you're mine. Say you're mine. Say you're mine.
Say you're mine. Say you're mine. Say you're mine.
Say you're mine.
Say you're mine.
Say you're mine.
Переклад українською
Поверни мене в різні часи.
Літні дні, нескінченні ночі.
Ніколи не потрібна причина, чому, коли ти кажеш, скажи, що ти мій. Поверни мене в різні часи.
Літні дні, нескінченні ночі.
Ніколи не потрібна причина, чому, коли ти кажеш, скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.
Поверни мене в різні часи.
Літні дні, нескінченні ночі.
Ніколи не потрібна причина, чому, коли ти кажеш, скажи, що ти мій. Поверни мене в різні часи.
Літні дні, нескінченні ночі.
Ніколи не потрібна причина, чому, коли ти кажеш, скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій. Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.
Скажи, що ти мій.