Текст і переклад
Оригінал
ベランダに椅子を出して
グラスを二つ揃えて
風に流れた火薬の匂いに胸踊る
華やぐ夜空
土手に座って見ていた
雨が途中で降りだした
濡れて走った
憶えているかい?
遠い夏
スターマイン
子犬 拾った公園も
二人で聴いたあの歌も
帰りたくとも帰れない季節
僕らにはそう
明日だけがあるんだ
駅へと戻る人の渦に
かつての君を見たような
街の明かりに白けてしまわぬように
そっと瞳 見つめあう
口づけてもいいかな?
あの日の仕掛け花火も
いつかの線香花火も
光も影も消えてなくなれど
今も僕の心に残っている
一瞬は永遠なのさ
昨日のことのようね
永遠もまた一瞬
Переклад українською
виставити стілець на балкон
Поставте дві склянки разом
Моє серце тремтить від запаху пороху на вітрі
Яскраве нічне небо
Я сидів на березі і дивився
У середині почався дощ
Я промокла
Ви пам'ятаєте?
далеке літо
зірка моя
Парк, де я взяв цуценя
Ту пісню ми разом слухали
Пора, коли ти не можеш повернутися додому, навіть якщо хочеш
Так нам
Є лише завтра
У вирі людей, які повертаються на вокзал
Мені здається, що я бачила тебе раніше
Не дозволяйте вогням міста зробити вас білими
Ніжно подивіться один одному в очі
можна тебе поцілувати
Феєрверк того дня
Колись теж бенгальські вогні
Хоча світло й тінь зникають
Це досі залишається в моєму серці
Мить назавжди
Ніби вчора
Вічність – це теж мить