Більше пісень від Los Primos del Este
Опис
Ударні: Алехандро Тельєс
Бас: Аріель Лопес
Акордеон, клавішні, інженер мікшування, інженер звукозапису, інженер мастерингу, продюсер: Хуан Луїс Ернандес
Гітара: Еріксель Альтамірано
Саксофон, продюсер: Девід Теллез
Вокал: Джованні Флорес
Композитор, автор слів: Марко Антоніо Соліс
Композитор Автор тексту: Марко Антоніо Соліс
Текст і переклад
Оригінал
Otro año ya se ha ido, cuántas cosas han pasado.
Algo hemos aprendido y algo hemos olvidado.
Pero dentro de mi alma nada, nada ha cambiado.
Siempre te tengo conmigo, sigo tan enamorado.
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti.
Entre piñatas y sonrisas siento que no estés aquí. En el espejo veo mi rostro, va acabándose mi piel.
Y la agonía de este año, siento que muero por él. Llegó
Navidad y yo sin ti, en esta soledad recuerdo el día en que te perdí.
No sé dónde estés, pero en verdad, por tu felicidad hoy brindo en esta Navidad.
Las lucecitas de mi árbol parece que hablan de ti.
Entre piñatas y sonrisas siento que no estés aquí. En el espejo veo mi rostro, va acabándose mi piel.
Y la agonía de este año, siento que muero por él.
Llegó Navidad y yo sin ti, en esta soledad recuerdo el día en que te perdí.
No sé dónde estés, pero en verdad, por tu felicidad hoy brindo en esta Navidad.
Переклад українською
Ще один рік минув, скільки всього було.
Ми чогось навчилися, а дечого забули.
Але в душі моїй нічого, нічого не змінилося.
Ти завжди зі мною, я все ще такий закоханий.
Маленькі вогники на моєму дереві ніби говорять про тебе.
Між піньятами та посмішками, мені шкода, що вас тут немає. У дзеркалі я бачу своє обличчя, моя шкіра зникає.
І агонія цього року, я відчуваю, що вмираю за нього. прибув
Різдво і я без тебе, в цій самотності я пам'ятаю день, коли втратив тебе.
Я не знаю, де ти, але справді, я тостую за твоє щастя сьогодні цього Різдва.
Маленькі вогники на моєму дереві ніби говорять про тебе.
Між піньятами та посмішками, мені шкода, що вас тут немає. У дзеркалі я бачу своє обличчя, моя шкіра зникає.
І агонія цього року, я відчуваю, що вмираю за нього.
Різдво прийшло, і я без тебе, в цій самотності я пам'ятаю день, коли втратив тебе.
Я не знаю, де ти, але справді, я тостую за твоє щастя сьогодні цього Різдва.