Більше пісень від LENCHO
Опис
Асоційований виконавець, головний вокаліст: LENCHO
Автор тексту, композитор: Луїс Лоренцо Очоа
Композитор, автор слів: Едгар Йосеф Муньос Бьюкенен
Композитор, автор слів: Рікардо Фелікс
Композитор, автор слів: Хосе Ігнасіо Ернандес
Автор тексту, композитор: Браян Сальвадор Медіна
Виконавчий продюсер: Джиммі Хумілд
Інженер звукозапису, продюсер, інженер мастерингу, інженер мікшування: Raúl Iván Cabrera Cárdenas
Продюсер: Ентоні Альварес
Продюсер: Мемолош Луїс Лоренцо Очоа Очоа
Продюсер: Едгар Сандовал
Продюсер: Хайме Герреро
Текст і переклад
Оригінал
Chingado
Mira cómo me traes de ondeado
Las putas sirven solo un rato
Y yo que era tan buen muchacho
Chale, qué gacho
Fin de semana
¿Ahora en quién me gasto la lana?
Titi me dijo que las damas me tienen ganas
LENCHO las clava, ah
Dos, tres jainas nomás porque ocupo frenar esta puta ansiedad
La neta, pura verga, yo vuelvo a marcarte
Un polvito de nuez, un culito de diez
Para calmar la sed, un whiskón bien helado
Y hoy voy a mamarme
¡Ay!
LECHON
Ya mejor te dije bye porque tengo otra por ahí
Que me besa, que me dice que le mama me apellido
Cuántas más te vo'a bloquear, nomás para gastar
Pa caerle a la plebada, se coordina, ya está sincho
Dos, tres noches nomás porque ocupo frenar esta puta ansiedad
La neta, pura verga, yo vuelvo a marcarte
Un polvito de nuez, un culito de diez
Para calmar la sed, un whiskón bien helado
Y hoy voy a mamarme
Переклад українською
Chingado
Дивіться, як ви зводите мене з розуму
Повії хороші лише деякий час
А я був таким хорошим хлопчиком
Чале, який придурок
вихідні
На кого тепер я витрачаю свої гроші?
Тіті сказав мені, що я подобаюся дамам
ЛЕНЧО прибиває їх, ах
Дві, три джайни просто тому, що я маю припинити цю довбану тривогу
Чистий, чистий півень, я тебе знову відмічу
Трохи горіхового порошку, маленька дупа десяти
Щоб втамувати спрагу, охолоджене віскі
А сьогодні я сама буду смоктати
Ой!
ЛЕЧОН
Краще попрощайся, тому що в мене є ще один
Хто мене цілує, хто мені каже, що він моє прізвище смокче
Скільки я вас ще блокуватиму, аби витратити
Потрапити в натовп, це злагоджено, це вже синчо
Дві, три ночі просто тому, що я маю припинити цю довбану тривогу
Чистий, чистий півень, я тебе знову відмічу
Трохи горіхового порошку, маленька дупа десяти
Щоб втамувати спрагу, охолоджене віскі
А сьогодні я сама буду смоктати