Більше пісень від Khrystyna Soloviy
Більше пісень від Iryna Bilyk
Опис
Композитор: Ірина Білик
Автор слів: Ірина Білик
Аранжування: Микита Юдін
Текст і переклад
Оригінал
Сьогодні все не так, як було.
Сьогодні твій літак на Париж.
На південь відлітає тепло, а ти поки поруч стоїш.
Хвилина і роз'єднує нас блакитність одиноких хмарин.
Я думаю про тебе весь час.
Ти в небі, ти зараз один. Франсуа, Франсуа, повертайся в
Україну. Франсуа, Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа.
Нехай на рідній Франції дощ про сльози нагадає мої.
Я думаю про тебе також.
Ти поруч у кожному сні.
Ти пишеш, що ніколи в житті нікого не любив, як мене.
А я тобі у кожнім листі кажу лише тільки одне:
Франсуа, Франсуа, повертайся в Україну. Франсуа,
Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа.
Je ne raterai jamais de t'attendre.
Jamais.
Reviens-moi en Ukraine.
Ait mémoire en perdre la tête.
Франсуа, Франсуа, повертайся в Україну. Франсуа,
Франсуа, ти для мене, ти єдиний.
Франсуа, Франсуа, я пишу листи далекі.
Франсуа, їх несуть тобі лелеки.
Франсуа. Франсуа.
Франсуа.
Франсуа, Франсуа, Франсуа. Франсуа,
Франсуа,
Франсуа.