Більше пісень від Jaill
Опис
Виробник: Jambeatz
Композитор: Якоб Крюгер
Автор пісні: Ріко Харніш
Текст і переклад
Оригінал
Yeah. Wir haben geklaut wie die Raben wegen Krisen, verzeih.
Heute am staun' wegen Blasen, denn wir blieben dabei.
Zweitausend Frauen, die mich jagen, stör'n mein'n Frieden mit Geschrei.
Kein Vertrau'n in mein'n Magen, weil die Liebe mich bescheißt.
Schwer zu fassen, Wind im Kopf, der Block ist trist und schattenkühl. Sie tun, als tun sie's nicht, die Fotzen wissen, was ich fühl'.
Lade nach, wie sieh dich an und stopfe Wunden mit 'nem Text.
Aus Neid entspringt nie Gutes, weil du Hunde so nicht checkst. Das alles, was ich mach', ist wie 'ne
Sucht, die mich besitzt, und such' bis heut 'ne Lösung gegen unbekanntes Gift.
Es kämpft gegen den Nagel in mei'm Sack, verrat mir, wie.
Die allergrößte Gabe, die ich trag', ist Empathie. Bin gut drauf und hab euch lieb.
Ich start' den Tag, hol was zu essen. Der gestern bisschen hart gewesen, wag nicht, mich zu stressen.
Versuch, euch nicht zu treffen, kriegst geschenkt, ich hab kein'n Dealer.
Der Tag danach ist kalt, ich wart' auf Sommer, mag ich lieber.
Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock.
Mit 'ner Fahne um die Häuser, doch bin nett. Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock.
Mach Randale, die wird teuer, lande im Netz. Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock.
Formel benebelt halbes Leben und die Welt.
Kleiner Pisser, quatsch mich nicht an, denn ich bin Hancock. 'Ne Menge Fehler, dennoch in mir drin ein Held.
Wir haben gebumst wie die Nutten, pubertierende Teen. Paar meiner Jungs tragen Kotten mit
Papier in den Jeans.
Würdest du wissen, was ich dann gesteh', du ein Gebrech, das wird grad. Mein Brudi sitzt im Knast, vielleicht 'n Sechser, wenn er Glück hat.
Ich denk' an dich und bete, dass die Engel dich nicht strafen, denn manchmal gescheh'n Dinge viel zu schnell hier auf den Straßen.
Gibt irgendwo 'nen Ausweg, den du jetzt nicht erkennst. Und wenn der Plan aufgeht, dann schenk' ich meiner
Schwester mein'n Benz. Ich hab gekämpft, keine Frage, nur mein Hund kennt die
Bedeutung. Und jeder, der sagt nein, der macht sich schuldig der Verleumdung. Hasse
Streifen und ich spitz, ein Doggo bellt an die Tür.
Mann, unterschätz mich nicht, mir gleitet kriminelles Gespür. Ich kenn' den Herrscher dieser Welt, bin auf der
Erde zum Dien'.
Es fiel mir schwer, doch seit 'ner Zeit, da sprech' ich gerne mit ihm. Mein Schädel raucht und blutet und dann mach ich so 'n Du-stirbst-Song.
Und alles, was nicht gut ist, keine Ahnung, das wird schon.
Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock. Mit 'ner Fahne um die Häuser, doch bin nett.
Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock. Mach Randale, die wird teuer, lande im Netz.
Keiner quatscht mich dumm an, ich bin Hancock.
Formel benebelt halbes Leben und die Welt. Kleiner Pisser, quatsch mich nicht an, denn ich bin Hancock. 'Ne Menge
Fehler, dennoch in mir drin ein
Held.
Переклад українською
так Через кризи крали як ворони, вибачте.
Сьогодні я вражений пухирями, тому що ми застрягли з цим.
Дві тисячі жінок, які полюють на мене, порушують мій спокій криками.
Немає довіри до свого шлунка, тому що любов мене збиває з ладу.
Важко схопити, вітер у голові, блок сумний і темно-прохолодний. Вони поводяться так, ніби ні, пізди знають, що я відчуваю.
Перезавантажте, подивіться на себе і набийте рани текстом.
Хороші речі ніколи не виникають із заздрості, тому що собак так не перевіряють. Все, що я роблю, схоже на...
Залежність, яка оволоділа мною, і до цього дня я все ще шукаю рішення проти невідомої отрути.
Це бореться з цвяхом у моєму мішку, скажи мені, як.
Найбільший дар, який я маю, — співчуття. Я в гарному настрої і люблю тебе.
Починаю день, щось їстиму. Вчора було трохи важко, не смійте мене нервувати.
Спробуйте не зустрічатися, безкоштовно, у мене немає дилера.
Назавжди холодно, я чекаю літа, мені більше подобається.
Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок.
З прапором по будинках, але мені мило. Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок.
Вирвуйся, це буде дорого, ти опинишся в Інтернеті. Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок.
Формула затьмарює половину життя і світу.
Не розмовляй зі мною, бо я Хенкок. Багато помилок, але всередині мене все одно герой.
Ми трахалися, як повії, підлітки в повній зрілості. Кілька моїх хлопців везуть із собою Коттена
Папір в джинсах.
Знаєш, у чому я тоді зізнаюся, ти, недуга, це просто станеться. Мій брат у в’язниці, може, шість, якщо пощастить.
Я думаю про вас і молюся, щоб ангели не покарали вас, тому що іноді все відбувається надто швидко тут, на вулицях.
Десь є вихід, якого ти зараз не бачиш. І якщо план спрацює, то я віддам своє
Сестра, мій Бенц. Я бився, без сумніву, це знає тільки мій пес
Значення. І кожен, хто каже «ні», винний у наклепі. ненависть
Ми зі Смугами плюємо, у двері собачка гавкає.
Чоловіче, не недооцінюй мене, у мене кримінальний інстинкт. Я знаю правителя цього світу, я на ньому
Земля для служби».
Мені було важко, але деякий час мені приємно з ним спілкуватися. Мій череп димить і кровоточить, а потім я записую пісню You Die.
І все, що не добре, я не знаю, все буде добре.
Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок. З прапором по будинках, але мені мило.
Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок. Вирвуйся, це буде дорого, ти опинишся в Інтернеті.
Ніхто не говорить зі мною дурниці, я Генкок.
Формула затьмарює половину життя і світу. Не розмовляй зі мною, бо я Хенкок. багато
Помилка, все ще в мені
герой.