Більше пісень від Tom Odell
Опис
Вокал, фортепіано, акустична гітара, композитор, сценарист, продюсер: Том Оделл
Ударні: Тобі Кулінг
Електрогітара: Макс Кліверд
Бас-гітара: Макс Гофф
Скрипка: Річард Джонс
Тамбурин, асистент звукорежисера, асистент інженера зведення: Крістоф Скірл
Синтезатор, композитор, сценарист: Лорі Бланделл
Інженер зведення, продюсер: Cityfall
Інженер-майстер: Грег Калбі
Інженер майстерності: Стів Феллоне
Текст і переклад
Оригінал
At the end of suffering, there's a door
There is nothing, and everything and more
A sticker on the window saying something like
"You've got nowhere left to go, take a step inside"
At the end of suffering, there's a room
There's a child's crayon drawing of the moon
I light my cigarette, I lean against the wall
I feel that resignation, there's nowhere really left to fall
Ooh
Ooh
Ooh
At the end of suffering, there's a home
I lay down on the sofa, turn on the TV
Shut my tired eyes, hopelessly I dream
At the end of suffering, there's a world
At the end of suffering, there's a world
I stumble to the window, pull the curtains wide
Spent so long in darkness, God, it's good to see the sun, it shine, oh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Переклад українською
У кінці страждань є двері
Немає нічого, і все, і більше
Наклейка на вікні з написом щось на зразок
«Тобі більше нікуди йти, зроби крок усередину»
Наприкінці страждань є кімната
Є дитячий малюнок місяця олівцем
Закурюю сигарету, прихиляюся до стіни
Я відчуваю цю відставку, справді нема куди падати
Ох
Ох
Ох
Після страждань залишається дім
Я лягаю на диван, вмикаю телевізор
Закрию втомлені очі, безнадійно мрію
Наприкінці страждань є світ
Наприкінці страждань є світ
Я шкандибаю до вікна, широко розсуваю штори
Провів так довго в темряві, Боже, як добре бачити сонце, воно світить, о
Ох
Ох
Ох
Ох
Ох
Ох