Більше пісень від Jimmy*
Більше пісень від Zzzipper
Опис
Вокал: Джиммі*
Виробник: Zzzipper
Програміст: Zzzipper
Автор слів: Конрад Макулевич
Композитор: Ніколаос Шостек
Текст і переклад
Оригінал
Mimo dziesiątek porażek nas nie da się złamać. Spójrz sam, to zobaczysz to.
Zobacz ulice co kwitnące życiem, a tylko widziały samo zło. My będziemy wielcy.
Już jesteśmy wielcy. Ho, mamy to. Mamy coś więcej niż hajs i pałace.
Wiesz, tego nam nie możesz wziąć. Widzimy ten świat inaczej. Tego nam nie możesz wziąć.
Ciągle rośniemy non stop. Robimy wszystko na sto i nigdy nie mamy dość. Robię, ile mogę.
Ciągle się o swoje staram. Plan mam już w głowie i go na życie przekładam.
Jestem od was inny, bo się nie słucham stada. Pamiętam te słowa, że się na nic nie nadam.
Yeah, ja to polak. Przez ból i stres po sukces ma droga.
Moja rola, by po tym wszystkim stać twardo na nogach. Robię, co mogę, bo wiem to, że warto.
Na ciężkiej pracy znów minie mi lato. Pamiętam lata, jak z nas się śmiano.
To już nieważne, bo ja dalej mam to. Mimo dziesiątek porażek nas nie da się złamać. Spójrz sam, to zobaczysz to.
Zobacz ulice co kwitnące życiem, a tylko widziały samo zło.
My będziemy wielcy, już jesteśmy wielcy. Ho, mamy to. Mamy coś więcej niż hajs i pałace.
Wiesz, tego nam nie możesz wziąć. Yeah, cruisin', ah.
Znów wychodzę z domu, żeby w miasto się zanurzyć. Tu nie ma nudy. To miasto zawsze żyje. Wieczny balet mimo burzy.
Nie lubiłem ludzi. Sam siedziałem w domu. No to jak ich miałem lubić?
Teraz kocham tych ludzi. To miasto i kraj. Z niego też jestem dumny. Jestem dumny, że jestem
Polakiem.
Każdy Polak jest mym bratem, jeżeli ma orła w sercu, jeśli go nosi na klacie. Reszta to szczegóły dla mnie. W co wierzysz? Czy odmawiasz pacierz?
Wszyscy mamy wspólny cel by Polska dalej była kwiatem.
Mimo dziesiątek porażek nas nie da się złamać. Spójrz sam, to zobaczysz to.
Zobacz ulice co kwitnące życiem, a tylko widziały samo zło. My będziemy wielcy, już jesteśmy wielcy. Ho, mamy to.
Mamy coś więcej niż hajs i pałace. Wiesz, tego nam nie możesz wziąć.
Переклад українською
Незважаючи на десятки невдач, нас неможливо зламати. Шукайте самі, і ви це побачите.
Бачив вулиці, що квітнуть життям, але бачив лише зло. Ми будемо чудові.
Ми вже чудові. Га, ми зрозуміли. У нас більше, ніж гроші та палаци.
Ви знаєте, ви не можете взяти це в нас. Ми бачимо цей світ інакше. Ви не можете взяти це в нас.
Ми все ще ростемо нон-стоп. Ми робимо все, що можемо, і нам ніколи не вистачає. Я роблю те, що можу.
Я все ще намагаюся піклуватися про себе. У мене в голові вже є план і я втілюю його в життя.
Я відрізняюся від вас тим, що не слухаю стадо. Пам'ятаю ті слова, що я ні на що не піду.
Так, я поляк. Є шлях до успіху через біль і стрес.
Моя роль — твердо стояти на ногах після всього цього. Я роблю все, що можу, бо знаю, що це того варте.
Моє літо знову пройде наполегливо. Я пам’ятаю роки, коли з мене сміялися.
Це вже не має значення, тому що він у мене все ще є. Незважаючи на десятки невдач, нас неможливо зламати. Шукайте самі, і ви це побачите.
Бачив вулиці, що квітнуть життям, але бачив лише зло.
Ми будемо чудові, ми вже великі. Га, ми зрозуміли. У нас більше, ніж гроші та палаци.
Ви знаєте, ви не можете взяти це в нас. Так, круїз, ах.
Знову виходжу з дому, щоб поринути в місто. Тут немає нудьги. Це місто завжди живе. Вічний балет, незважаючи на шторм.
Я не любив людей. Я залишився вдома сам. То як вони мені могли подобатися?
Тепер я люблю цих людей. Це місто і країна. Я теж ним пишаюся. Я пишаюся тим, що є собою
польський.
Кожен поляк – мій брат, якщо має орла в серці і якщо носить його на грудях. Решта для мене деталі. у що ти віриш? Ви читаєте молитви?
Усі ми маємо спільну мету зберегти Польщу квіткою.
Незважаючи на десятки невдач, нас неможливо зламати. Шукайте самі, і ви це побачите.
Бачив вулиці, що квітнуть життям, але бачив лише зло. Ми будемо чудові, ми вже великі. Га, ми зрозуміли.
У нас більше, ніж гроші та палаци. Ви знаєте, ви не можете взяти це в нас.