Більше пісень від All Time Low
Опис
Інженер мікшування, композитор, автор текстів: Закк Червіні
Інженер-майстер: Тед Дженсен
Композитор, автор слів: Алекс Гаскарт
Композитор, автор слів: Джек Баракат
Продюсер: Ден Суонк
Композитор Автор слів: Алекс Гаскарт
Композитор Автор слів: Закк Червіні
Композитор Автор слів: Джек Баракат
Текст і переклад
Оригінал
We used to sit and watch the waves break over Rock away
I never thought that I'd crash out and watch you walk away
I tried to love you, but I lost you, baby, I'm down bad
Hard to admit, you were the best time that I ever had
Ooh, life goes on
The world keeps turning around
And our moment in the sun
It feels a little colder now
When I see you around
I don't wanna talk about the weather
And I heard you're doing better
Moved in with some asshole from God knows wherever
So we talk about the weather
When I see you around
Now I'm a ghost around this town, and you're a phantom limb
I feel you everywhere I go, rent-free under my skin
You're like the heartbeat of this city, babe, we're all just living in
And I'm still listening
And when I see you around
I don't wanna talk about the weather
And I heard you're doing better
Moved in with some asshole from God knows wherever
So we talk about the weather
When I see you around
When I see you around (when I see you around)
I don't wanna talk about the weather
And you don't ask about the band
And I won't ask you how you've been
'Cause we might just fall back in
So we talk about the weather
When I see you around (when I see you around)
I don't wanna talk about the weather (oh)
Yeah, I heard you're doing better
Moved in with some asshole from God knows wherever
So we talk about the weather
When I see you around
When I see you around
Переклад українською
Раніше ми сиділи й дивилися, як хвилі розбиваються про Рок
Я ніколи не думав, що випаду і побачу, як ти йдеш
Я намагався покохати тебе, але я втратив тебе, дитинко, мені погано
Важко зізнатися, ти був найкращим часом, який я коли-небудь проводив
Ох, життя триває
Світ продовжує обертатися
І наша мить на сонці
Зараз трохи холодніше
Коли я бачу тебе навколо
Я не хочу говорити про погоду
І я чув, що тобі стає краще
Переїхав до якогось мудака невідомо звідки
Тому ми говоримо про погоду
Коли я бачу тебе навколо
Тепер я — привид у цьому місті, а ти — фантомна кінцівка
Я відчуваю тебе скрізь, де б я не був, без орендної плати під моєю шкірою
Ти як серцебиття цього міста, дитинко, ми всі просто в ньому живемо
А я все ще слухаю
І коли я бачу тебе навколо
Я не хочу говорити про погоду
І я чув, що тобі стає краще
Переїхав до якогось мудака невідомо звідки
Тому ми говоримо про погоду
Коли я бачу тебе навколо
Коли я бачу тебе (коли я бачу тебе)
Я не хочу говорити про погоду
А про гурт не питай
І я не буду питати тебе, як ти
Тому що ми можемо просто повернутися
Тому ми говоримо про погоду
Коли я бачу тебе (коли я бачу тебе)
Я не хочу говорити про погоду (ой)
Так, я чув, тобі стало краще
Переїхав до якогось мудака невідомо звідки
Тому ми говоримо про погоду
Коли я бачу тебе навколо
Коли я бачу тебе навколо