Більше пісень від Johnny Venus
Опис
Асоційований виконавець: Джонні Вінус
Клавіші: Брендон Блек
Композитор, автор слів: Олу Фанн
Композитор, автор слів: Крістофер Гіббс
Виробник: Natra Average
Інженер змішування: E.Dan
Текст і переклад
Оригінал
Is romance dead like old boys said? And all we got left is texts on read.
Do hearts still speak when tongues get scared? Slow dance and then take a shelter to hell.
Can lovers be best friends when we get undressed here?
Can I trust you with my soul, babe? Are they still making love songs?
Are they still making love songs? Ooh. Don't let go.
Don't let go. Don't let go. Don't let go.
At twelve AM, the night is young.
Oh, don't let go. Don't let go. Don't let go. Don't let go.
Hold on tight and let me love you slow.
Yeah, baby.
Speak your mind and tell me all the lies you hold inside. I won't run, babe. Said
I,
I'll stay right here.
I won't run. I won't move.
We was just kicking it on some Darius and Nina shit.
And how you pissed off that feelings wasn't involved. How you blocking my calls. How you giving me pause.
How you offer up your body, but your soul you keep locked behind walls.
I know it's treasures in your temple you ain't ready to share.
The way they robbed your altar like you weren't even there.
I ain't saying I'm the answer to your prayers, just the one who prayed for you when nobody else cared. Don't let go.
Don't let go. Don't let go. Don't let go.
At twelve AM, the night is young.
Oh, don't let go.
Don't let go. Don't let go. Don't let go.
Hold on tight and let me love you slow.
I wrap my arms around your waist and embrace your hips.
I wipe your liner if it's running from your bottom lip.
And fuck whoever step outside the lines threatening mine. I punch a ticket to your maker, it's a one-way trip.
'Cause baby, motherfuck the glamour, motherfuck the glitz.
For you, I'd trade it all if a nigga had to pick. White picket fence and a fairytale, is it real?
Or we could write our own ending if it don't exist. Don't let go. Don't let go. Don't let go.
Don't let go.
At twelve AM, the night is young. Oh, don't let go.
Don't let go. Don't let go. Don't let go.
Hold on tight and let me love you slow. Yeah, baby.
Speak your mind and tell me all the lies you hold inside. I won't run, babe. Said
I,
I'll stay right here.
I won't run.
I won't move.
Переклад українською
Романтика мертва, як казали старі хлопці? І все, що нам залишилося, це прочитані тексти.
Чи ще говорять серця, коли язики лякаються? Повільно танцюй, а потім сховайся в пекло.
Чи можуть закохані бути найкращими друзями, коли ми тут роздягнемося?
Чи можу я довірити тобі свою душу, дитинко? Вони все ще пишуть пісні про кохання?
Вони все ще пишуть пісні про кохання? Ох Не відпускай.
Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
О дванадцятій ранку ніч молода.
Ой, не відпускай. Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
Тримайся міцно і дозволь мені любити тебе повільно.
Так, крихітко.
Висловіть свою думку і розкажіть мені всю брехню, яку ви тримаєте в собі. Я не буду тікати, дитино. сказав
я,
Я залишусь тут.
Я не буду бігти. Я не буду рухатися.
Ми просто накидалися на якесь лайно Даріуса та Ніни.
І як ти розлютився, що почуття не були задіяні. Як ти блокуєш мої дзвінки. Як ти даєш мені паузу.
Як ти віддаєш своє тіло, а душу тримаєш за стінами.
Я знаю, що у вашому храмі є скарби, якими ви не готові поділитися.
Те, як вони пограбували твій вівтар, наче тебе там навіть не було.
Я не кажу, що я відповідь на ваші молитви, я просто той, хто молився за вас, коли нікого не хвилювало. Не відпускай.
Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
О дванадцятій ранку ніч молода.
Ой, не відпускай.
Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
Тримайся міцно і дозволь мені любити тебе повільно.
Я обхоплюю твою талію і обіймаю твої стегна.
Я витираю підводку, якщо вона тече з нижньої губи.
І до біса той, хто виходить за межі, що загрожують моїм. Я пробиваю квиток до вашого виробника, це поїздка в один кінець.
Тому що дитинко, до біса гламур, до біса блиск.
За тебе я б проміняв усе, якби нігер мав вибрати. Білий паркан і казка, це реально?
Або ми могли б написати власне закінчення, якщо його не існує. Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
Не відпускай.
О дванадцятій ранку ніч молода. Ой, не відпускай.
Не відпускай. Не відпускай. Не відпускай.
Тримайся міцно і дозволь мені любити тебе повільно. Так, крихітко.
Висловіть свою думку і розкажіть мені всю брехню, яку ви тримаєте в собі. Я не буду тікати, дитино. сказав
я,
Я залишусь тут.
Я не буду бігти.
Я не буду рухатися.