Більше пісень від Riley Green
Опис
Продюсер: Майкл Нокс
Додатковий продюсер: Джуліан Реймонд
Виконавчий продюсер: Скотт Борчетта
Виконавчий продюсер: Джиммі Харнен
Інженер звукозапису: Пітер Коулман
Інженер звукозапису: Міка Вілшир
Додатковий інженер, інженер цифрового монтажу: Говард Віллінг
Інженер мікшування: Кріс Лорд-Алдж
Другий інженер мікшування: Браян Джад
Додатковий інженер: Адам Чаньон
Додатковий інженер, інженер цифрового монтажу: Брендон Еппс
Інженер-майстер: Адам Аян
Координатор виробництва: shalacy griffin
Вокаліст: Райлі Грін
Фон-вокаліст: Купер Баском
Композитор Автор слів: Ренді Монтана
Композитор Автор тексту: Дрейк Мілліган
Композитор Автор слів: Джон Пірс
Текст і переклад
Оригінал
She's got me, wound tighter than barbed wire fence line
Strung out, stayin' up 'til the sunrise
Flyin' higher than a seven forty-seven in the jet stream
Heart wrecked like a Daytona backstretch
Strung up like a shirt in a briar patch
Twisted, ripped like I can't believe
That girl's got me
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
It all started, two steppin' at the blue light
Red lips and a flame there in her eyes
Cut through me like a thousand acre wildfire
And ever since that night I've been
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Torn like her favorite pair of blue jeans
Torn up, six ways to Sunday
Lord help me, she's got me
Torn, 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Yeah, she's got me
Torn 'tween livin' young and paintin' the town
White picket fence post settlin' down
Stuck between wild and free, and a rock on a ring
She's got me, torn
Yeah, she's got me
Переклад українською
Вона тримає мене, міцніше, ніж колючий дріт
Напружений, не спати до сходу сонця
Літаю вище ніж сім сорок сім у реактивному потоці
Серце розбито, як розтяжка спини на Дайтоні
Підтягнутий, як сорочка в шипшині
Скручений, розірваний, наче я не можу повірити
Ця дівчина захопила мене
Порвані, як її улюблені сині джинси
Розірване, шість шляхів до неділі
Господи, допоможи мені, вона мене має
Розірваний, "між життям" молодим і малюючи місто
Білий штахетний стовп осідає
Застряг між диким і вільним, і скелею на каблучці
Вона мене, розірвала
Все почалося з двох кроків на синє світло
Червоні губи і вогонь в її очах
Пронизав мене, як лісова пожежа площею тисячу акрів
І з тієї ночі я був
Порвані, як її улюблені сині джинси
Розірване, шість шляхів до неділі
Господи, допоможи мені, вона мене має
Розірваний, "між життям" молодим і малюючи місто
Білий штахетний стовп осідає
Застряг між диким і вільним, і скелею на каблучці
Вона мене, розірвала
Порвані, як її улюблені сині джинси
Розірване, шість шляхів до неділі
Господи, допоможи мені, вона мене має
Розірваний, "між життям" молодим і малюючи місто
Білий штахетний стовп осідає
Застряг між диким і вільним, і скелею на каблучці
Вона мене, розірвала
Так, вона мене здобула
Розривається між життям молодим і малюванням міста
Білий штахетний стовп осідає
Застряг між диким і вільним, і скелею на каблучці
Вона мене, розірвала
Так, вона мене здобула