Більше пісень від Riley Green
Опис
Продюсер: Ден Хафф
Виконавчий продюсер: Скотт Борчетта
Виконавчий продюсер: Джиммі Харнен
Інженер звукозапису: Стів Маркантоніо
Другий інженер запису: Джоуї Станка
Інженер мікшування: Джастін Нібенк
Додатковий інженер змішування: Дрю Болман
Інженер-майстер: Адам Аян
Інженер цифрового монтажу: Девід Хафф
Інженер цифрового монтажу: Кріс Смолл
Координатор виробництва: Майк Гріффіт
Вокаліст: Райлі Грін
Фоновий вокаліст: Кетлін Оуен
Композитор Автор слів: Бенджі Девіс
Композитор Автор слів: Уайатт МакКаббін
Композитор Автор слів: Бен Вільямс
Текст і переклад
Оригінал
Granddaddy spent 60 years
Ridin' on that same John Deere
And plowin' this here family ground
'Til the day they both gave out
He said, "Boy, let's take a lap"
I'd climb up on his lap
Before this here turns into yours
There's some things you need to know about
We turn rain into gold, and we turn seeds into somethin'
We turn hard work into cold hard cash, but that ain't nothin'
He turned water into wine, He makes this world turn on a dime
Yeah, the closest you and I can get to God down here on Earth
Is turnin' dirt
Well, when my turn came around
And I laid my own roots down
Me and that girl I was crazy 'bout turned into a family
Now when I turn this tractor west
I can smell the long cut on his breath now
Now I tell his great-grandson the same thing he told me
We turn rain into gold, and we turn seeds into somethin'
We turn hard work into cold hard cash, but that ain't nothin'
He turned water into wine, He makes this world turn on a dime
Yeah, the closest you and I can get to God down here on Earth
Is turnin' dirt
Turnin' dirt
Will turn you into a better man
The same dirt that's here on mine was on his hands
'Cause we turn rain into gold, and we turn seeds into somethin'
We turn hard work into cold hard cash, but that ain't nothin'
He turned water into wine, He makes this world turn on a dime
Yeah, the closest you and I can get to God down here on Earth
Is turnin' dirt
Turnin' dirt
Переклад українською
Дідусь прожив 60 років
Їду на тому самому John Deere
І орати цю тут сімейну землю
«До того дня, коли вони обидва здалися
Він сказав: "Хлопче, давай прогуляємося"
Я б заліз йому на коліна
Перш ніж це тут перетвориться на ваше
Є деякі речі, про які вам потрібно знати
Ми перетворюємо дощ на золото, а насіння на щось
Ми перетворюємо важку роботу на холодну готівку, але це нічого
Він перетворив воду на вино, Він змушує цей світ обертатися на монету
Так, ми з вами найближче до Бога тут, на Землі
Перетворює бруд
Ну, коли дійшла моя черга
І я пустив своє коріння
Ми з тією дівчиною, від якої я божеволів, перетворилися на сім’ю
Тепер, коли я повертаю цей трактор на захід
Тепер я відчуваю запах довгого порізу в його диханні
Тепер я кажу його правнукові те саме, що він мені
Ми перетворюємо дощ на золото, а насіння на щось
Ми перетворюємо важку роботу на холодну готівку, але це нічого
Він перетворив воду на вино, Він змушує цей світ обертатися на монету
Так, ми з вами найближче до Бога тут, на Землі
Перетворює бруд
Перетворюючи бруд
Зробить тебе кращою людиною
Той самий бруд, що тут на моїх, був і на його руках
Тому що ми перетворюємо дощ на золото, а насіння на щось
Ми перетворюємо важку роботу на холодну готівку, але це нічого
Він перетворив воду на вино, Він змушує цей світ обертатися на монету
Так, ми з вами найближче до Бога тут, на Землі
Перетворює бруд
Перетворюючи бруд