Більше пісень від Hamilton
Опис
Продюсер: Джахір Едуардо Агілар Ітуррі "Jao Beats"
Композитор: Леймор Гамільтон Солера
Композитор: Альфредо Кармона Хуліо
Композитор: Луїс Маріо Гомес Сьєрра
Композитор: Джахір Едуардо Агілар Ітуррі
Текст і переклад
Оригінал
Y por ahí me dicen
Yiel.
Mami, tú estás tan rica que te juro que yo no te puedo ni ver.
Tú apareciste y enseguida sube lo que significa el nivel.
Besitos dulces, aunque seas venenosa, para atraparme te volviste talentosa.
¿Qué se siente? Hace rato te tenía en mi mente.
A la hora cero, tú quieres lo que quiero hoy. Dime por qué te mientes. Uh.
A la hora cero, tú quieres lo que quiero yo. Dime qué te detiene.
Y yo no dejo las cosas pendientes. Baby, rompo-po-po-rómpela.
Quiero que bailemos y que dé consecuencias.
Un dancehall de esos bien vieja escuela, que suene San Paul y se entra la candela.
Sí, sí, sigue ahí, dale ahí, no lo dejes, dale ahí, dale así, que tú quieres estar encima mí y yo loquito de perderme contigo.
A la hora cero, tú quieres lo que quiero hoy. Dime por qué te mientes.
Uh.
A la hora cero, tú quieres lo que quiero yo. Dime qué te detiene.
Y yo no dejo las cosas pendientes. Si yo no dejo na'. Tenemos el tiempo a favor, solo hay que aprovechar.
Tu cinturita como un poster quiero tocar. El sol combina con tu outfit, mío de mar.
Yeah. Baby, tú y yo solos dos. Vamos a terminar lo que empezó.
Guarda la excusa, con lo que llevas puesto siempre abusas. Yeah.
Si yo no dejo na', tenemos el tiempo a favor, solo hay que aprovechar.
Tu cinturita como ola quiero nadar. El sol combina con tu outfit, vamos a pecar. Yeah.
Hey, yo, yo, yo, sí, sí. Y por ahí me dicen Yiel.
Ah, mi do. Con el mismo color del cielo.
Переклад українською
І тут мені кажуть
Врожайність.
Мамо, ти така смачна, що, клянусь, навіть не бачу тебе.
Ви з'явилися і відразу підняли, що означає рівень.
Солодких поцілунків, навіть якщо ти отруйний, зловити мене ти став талановитим.
Що це відчуваєш? Якийсь час я думав про тебе.
У нульовий час ти хочеш того, що я хочу сьогодні. Скажи мені, чому ти брешеш сам собі. Ухх
О нульовій годині ти хочеш того, що хочу я. Скажи, що тобі заважає.
І я не залишаю справи без розгляду. Крихітко, я зламаю-по-ламаю це.
Я хочу, щоб ми танцювали і мали наслідки.
Один із тих дуже старих шкільних танцювальних залів, нехай звучить Сан-Пол і спалахне полум’я.
Так, так, залишайся там, йди туди, не залишай це, йди туди, йди так, тому що ти хочеш бути на мені, а я божевільний від того, щоб загубитися з тобою.
У нульовий час ти хочеш того, що я хочу сьогодні. Скажи мені, чому ти брешеш сам собі.
Ухх
О нульовій годині ти хочеш того, що хочу я. Скажи, що тобі заважає.
І я не залишаю справи без розгляду. Якщо я нічого не залишу. На нашому боці є час, ми просто повинні скористатися ним.
Твоя талія, як плакат, я хочу торкнутися. Сонце пасує до твого вбрання, моє приморське вбрання.
так Крихітко, тільки ти і я. Завершуємо розпочате.
Збережіть виправдання, те, що ви носите, ви завжди зловживаєте. так
Якщо я нічого не залишу, у нас є час, ми просто повинні скористатися ним.
Твоя талія, як хвиля, я хочу плисти. Сонце пасує до твого вбрання, грішимо. так
Гей, я, я, я, так, так. І тому вони називають мене Yiel.
Ах, моя справа. З таким же кольором неба.