Більше пісень від Pinkshift
Опис
Головний виконавець: Pinkshift
Продюсер: Бретт Ромнс
Композитор: Ашріта Кумар
Композитор: Майрон Хунбеджі
Композитор: Paul Vallejo
Текст і переклад
Оригінал
I hate you and your bitchin' stare.
But you, we never go anywhere. For someone filled with deep despair.
I wish I could revise some feeling, survive this feeling.
'Cause I don't wanna wait.
I don't wanna wait for a better day. Something's gotta change.
I'm not gonna wait, no.
Oh.
Together but you're never there.
You're swallowed by your next temptation.
You so unaware.
Wish I wasn't so impatient. Yeah, I'm impatient. Now I'm impatient.
'Cause I don't wanna wait.
I don't wanna wait for a better day.
Something's gotta change.
I'm not gonna wait, no.
Don't you push it all away.
You're what's ailing you today.
Living in your world, make it all your own. They can't stop you now.
Something's got to change to see a brighter day.
And my dreams will never fade.
They're my reality.
I'm gonna feel the rain.
I'm never gonna let the days slip down the drain.
Переклад українською
Я ненавиджу тебе і твій стервозний погляд.
Але ти, ми ніколи нікуди не йдемо. Для когось, сповненого глибокого відчаю.
Я хотів би переглянути якесь почуття, пережити це почуття.
Тому що я не хочу чекати.
Я не хочу чекати кращого дня. Щось має змінитися.
Я не буду чекати, ні.
ох
Разом, але вас ніколи немає.
Вас поглинула наступна спокуса.
Ви так не знаєте.
Хотів би я не бути таким нетерплячим. Так, я нетерплячий. Тепер я нетерплячий.
Тому що я не хочу чекати.
Я не хочу чекати кращого дня.
Щось має змінитися.
Я не буду чекати, ні.
Не відганяйте це все.
Ти те, що тебе сьогодні турбує.
Живучи у своєму світі, зробіть його власним. Вони не можуть зупинити вас зараз.
Щось має змінитися, щоб побачити світліший день.
І мої мрії ніколи не згаснуть.
Вони моя реальність.
Я відчую дощ.
Я ніколи не дозволю дням ковзнути в каналізацію.