Більше пісень від Pinkshift
Опис
Головний виконавець: Pinkshift
Продюсер: Бретт Ромнс
Композитор: Ашріта Кумар
Композитор: Майрон Хунбеджі
Композитор: Paul Vallejo
Текст і переклад
Оригінал
Easily distracted and insecure
I'm feeling tragic and hopelessly unsure
There's a fork in this road
And I don't know which way
Yeah, I don't know where to
Go from here
Oh, it's all unclear
'Cause everyone's got it great
They all know something I don't
Yeah, ain't that sweet
So fake a smile and say what you want from me
(So fake a smile and say what you want from me)
If empathy is what's working, we can share our demons
Are these my feelings, or are they yours?
This therapy is a two-way door
I'm feeling anxious
Don't know which way to-
I'll end it all, I just don't know where to
Go from here
Oh, it's all unclear
'Cause everyone's got it great
Yeah, they all know something
I don't know where to go from here
Oh, 'cause life's unfair
Oh, I wish I cared
'Cause everyone's got it great
Yeah, they all know something
I don't know where to
Know where to-
Переклад українською
Easily distracted and insecure
I'm feeling tragic and hopelessly unsure
There's a fork in this road
And I don't know which way
Так, я не знаю куди
Йди звідси
Ой, все незрозуміло
'Cause everyone's got it great
They all know something I don't
Так, це не так мило
Тож удавано посміхніться і скажіть, що хочете від мене
(So fake a smile and say what you want from me)
Якщо співчуття — це те, що працює, ми можемо поділитися своїми демонами
Are these my feelings, or are they yours?
This therapy is a two-way door
Я відчуваю тривогу
Не знаю, в який бік...
I'll end it all, I just don't know where to
Йди звідси
Ой, все незрозуміло
'Cause everyone's got it great
Так, усі вони щось знають
Я не знаю, куди мені подітися
О, бо життя несправедливе
О, я б хотів, щоб я піклувався
Тому що у всіх це чудово
Yeah, they all know something
Я не знаю куди
Знати куди -