Більше пісень від Dominik Dudek
Опис
Композитор, автор тексту, вокаліст, продюсер: Домінік Дудек
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Rafał Smoleń
Автор тексту: Моніка Мімі Виджинська
Текст і переклад
Оригінал
Czuję, że jest mnie tutaj jakoś mniej
Odkąd rozumiem ile straciłem
I głównie sobie, chociaż tobie też
Muszę wybaczyć, pora wybaczyć
Szkoda mi czasu na szukanie miejsc
Gdzie mogłem skręcić w inne ulice
Trudno zbudować sobie nowy dom
Gdy za plecami masz ruinę
W tym labiryncie w głowie
Ja każdej nocy błądzę sam
I nie poznaję siebie z tamtych lat
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać
Nawet nie myślę czy to miało sens
Słabe wybory jak domino
Czasem wystarczy jeden gorszy dzień
Co nie chce minąć, nie chce minąć
Ciągnie się za mną nadal czarny cień
I kątem oka wciąż go widzę
Mam pod stopami wreszcie stały ląd
Tak, to miłe
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Gdy znowu spytasz mnie
Jak się mam
Powiem ci to samo
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pa pa, pa pa
Nie martw się proszę, to nadal ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać ten stracony czas
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać
Переклад українською
Я відчуваю, що мене тут менше
Оскільки я розумію, скільки я втратив
І здебільшого собі, хоча й тобі теж
Треба прощати, пора прощати
Я не витрачаю час на пошуки місць
Де я міг звернути на інші вулиці
Важко будувати новий будинок
Коли руїна позаду
У цьому лабіринті у твоїй голові
Я блукаю одна щоночі
І я не впізнаю себе з тих років
Коли ви мене запитуєте
як я
Слів не вистачає
Тому що хтось забрав у мене ці кілька років
Ну коли це сталося?
До побачення, до побачення
Настав час прощатися зі старим собою
До побачення, до побачення
Настав час прощатися
Я навіть не думаю, чи мало це сенс
Поганий вибір, як доміно
Іноді достатньо одного поганого дня
Що не хоче йти, те не хоче йти
Чорна тінь все ще тягнеться за мною
І краєм ока я все ще бачу його
У мене нарешті тверда земля під ногами
Так, це приємно
Коли ви мене запитуєте
як я
Слів не вистачає
Тому що хтось забрав у мене ці кілька років
Ну коли це сталося?
До побачення, до побачення
Настав час прощатися зі старим собою
Коли ти запитаєш мене знову
як я
Я тобі те саме скажу
До побачення, до побачення
Настав час прощатися зі старим собою
До побачення, до побачення
До побачення, до побачення
Настав час прощатися зі старим собою
До побачення, до побачення
До побачення, до побачення
Будь ласка, не хвилюйтеся, це все одно я
До побачення, до побачення
Настав час прощатися з цим втраченим часом
Коли ви мене запитуєте
як я
Слів не вистачає
Тому що хтось забрав у мене ці кілька років
Ну коли це сталося?
До побачення, до побачення
Настав час прощатися зі старим собою
До побачення, до побачення
Настав час прощатися