Більше пісень від Mvrceli
Більше пісень від Ajzeja
Опис
Виробник: Ajzeja
Програміст: Ajzeja
Композитор: Пйотр Беліна
Автор слів: Марсель Кієвський
Автор тексту: Якуб Павляк
Інженер мікшування: Мврчелі
Інженер-майстер: Мврчелі
Вокал: Мврчелі
Вокал: Павлоч
Текст і переклад
Оригінал
Znów się zakocham na wiosnę. Czy tego chcę, czy ukoisz ból.
Nakręcę cię na i osiem, tak jak nakręciłem się, że jesteś tu. Serce już prosi o pomstę.
Do nieba bije jak stopa w punkt.
Tracę już chyba kontrolę, ale nie potrzebuję kontroli już. Ej. Nie mam czasu. Już na szycie dorosły.
Stale grinduj, baw się, pchaj to prosto w obieg. Jo. To, co jutro będzie, to nieistotne.
No bo odłożyłem hajs w razie co mam na potem.
Jeszcze będzie na to czas, żeby znaleźć robotę i żonę, dom, pracę, hajs. Chyba od tego stronie. Znów tracę czas na głupoty.
Wolę wypad nad morze i tyle mam. Więcej nie potrzeba chyba na co dzień. Jo.
Poszukam dwa bilety na jutro. Gdzie byś chciała być? Bordeaux, Paryż czy może Toulon? O.
Mimo wszystko hajs nie leci jak bourbon, ale moje notowania nie zanikną jak Pluton.
-Chciałbyś. -Pójdziesz ze mną.
Chciałbyś. Ha. Chciałbym panią, z którą podzielę serce po równo. Jo.
Wiele za to dam, choćby na próżno. Czuję, że to dobry czas, bo widzimy się jutro. Jo.
Znów się zakocham na wiosnę. Czy tego chcę, czy ukoisz ból.
Nakręcę cię na i osiem, tak jak nakręciłem się, że jesteś tu. Serce już prosi o pomstę.
Do nieba bije jak stopa w punkt.
Tracę już chyba kontrolę, ale nie potrzebuję kontroli już. Ej. Zakocham się na wiosnę. Będzie mi pięknie.
Będzie nam dobrze. Z tobą tu czuję, że robimy postęp. Pachniesz jak bukiet róż.
Przy tobie tracę grunt, ale nie lecę w dół.
Zaprosiłem cię na kawę, a dzisiaj palimy kamela na pół.
Łapiemy oddech. Słoneczne miasto Warszawa, przygrzewa nas słońce.
Miałaś na sobie tę różową chustę. Pamiętam dobrze. To po nią wracałem rowerem.
Uczucia mam szczere. Nie jestem złodziejem czy kupcem.
Bo skradłaś mi serce, a ja się nie dzielę. Znów się zakocham na wiosnę. Czy tego chcę, czy ukoisz ból.
Nakręcę cię na i osiem, tak jak nakręciłem się, że jesteś tu.
Serce już prosi o pomstę. Do nieba bije jak stopa w punkt.
Tracę już chyba kontrolę, ale nie potrzebuję kontroli już. Ej. Bo dawno nic nie czułem na co dzień.
Mogłem zaryć flagiem, chociaż powinienem już odejść. To jestem wciąż.
Łudzę się, że będzie razem nam dobrze. To spory błąd, ale rozum zgubiłem gdzieś po drodze. I co?
Kolejny drażek o tobie, choć nie odpiszesz nawet.
Żaden romantyk, aczkolwiek czasami też potrafię. Jakbyś chciała to jestem tutaj dla ciebie dalej.
Na następną wiosnę może będziemy mieli okazję.
Znów się zakocham na wiosnę. Czy tego chcę, czy ukoisz ból.
Nakręcę cię na i osiem, tak jak nakręciłem się, że jesteś tu. Serce już prosi o pomstę.
Do nieba bije jak stopa w punkt.
Tracę już chyba kontrolę, ale nie potrzebuję kontroli już.
Ej.
Переклад українською
Весною знову закохаюсь. Це те, що я хочу, ти полегшиш біль.
Я ввімкну вас на вісім, так само, як я збуджений, щоб ви тут. Серце вже просить помсти.
Вдаряє в небо, як ногою в точку.
Мені здається, що я втрачаю контроль, але контроль мені більше не потрібен. привіт я не маю часу Дорослий, щоб шити.
Продовжуйте шліфувати, отримуйте задоволення, пускайте це прямо в обіг. Джо Що буде завтра - неважливо.
Ну, я заощадив свої гроші на випадок, якщо вони мені знадобляться на потім.
Ще буде час знайти роботу і дружину, будинок, роботу, гроші. Я здогадуюсь, ось де це. Я знову витрачаю час на дурниці.
Я віддаю перевагу поїздці на море, і це все, що я маю. Можливо, вам не потрібно більше щодня. Джо
Я шукатиму два квитки на завтра. Де б ти хотів бути? Бордо, Париж чи, можливо, Тулон? ох
Незважаючи на це, гроші не розлетяться, як бурбон, але мої рейтинги не зникнуть, як Плутон.
- Ви б хотіли. -Ти підеш зі мною.
Ви б хотіли. га Я хотів би жінку, з якою я розділю своє серце порівну. Джо
Я багато віддам за це, навіть даремно. Я відчуваю, що зараз гарний час, тому що я побачу тебе завтра. Джо
Весною знову закохаюсь. Це те, що я хочу, ти полегшиш біль.
Я ввімкну вас на вісім, так само, як я збуджений, щоб ви тут. Серце вже просить помсти.
Вдаряє в небо, як ногою в точку.
Мені здається, що я втрачаю контроль, але контроль мені більше не потрібен. привіт Я закохаюсь весною. Мені це буде красиво.
ми будемо добре З вами тут, я відчуваю, що ми робимо прогрес. Ти пахнеш як букет троянд.
З тобою я втрачаю землю, але не падаю.
Я запросив вас на каву, а сьогодні ми коптимо верблюда.
Перехоплює подих. Сонячне місто Варшава, сонце нас гріє.
Ти носила той рожевий шарф. Я добре пам'ятаю. Саме заради неї я повертався на велосипеді.
Мої почуття щирі. Я не злодій і не торговець.
Тому що ти вкрав моє серце, і я не ділюся. Весною знову закохаюсь. Це те, що я хочу, ти полегшиш біль.
Я ввімкну вас на вісім, так само, як я збуджений, щоб ви тут.
Серце вже просить помсти. Вдаряє в небо, як ногою в точку.
Мені здається, що я втрачаю контроль, але контроль мені більше не потрібен. привіт Тому що я давно нічого не відчував щодня.
Я міг підняти прапор, хоча мав піти. я ще тут
Я сподіваюся, що нам буде добре разом. Це велика помилка, але я десь зійшов з розуму. і що?
Ще один жарт про вас, хоча ви навіть не відпишете.
Не романтик, хоча інколи можу бути таким. Якщо хочеш, я все ще тут для тебе.
Наступної весни, можливо, у нас буде така можливість.
Весною знову закохаюсь. Це те, що я хочу, ти полегшиш біль.
Я ввімкну вас на вісім, так само, як я збуджений, щоб ви тут. Серце вже просить помсти.
Вдаряє в небо, як ногою в точку.
Мені здається, що я втрачаю контроль, але контроль мені більше не потрібен.
привіт