Більше пісень від Balu Brigada
Опис
Змішувач: Ден Х'юм
Продюсер: Генрі Бізлі
Вокал: Генрі Бізлі
Майстер: Джо ЛаПорта
Продюсер: П'єр Бізлі
Вокал: П'єр Бізлі
Композитор: Генрі Бізлі
Композитор: П'єр Бізлі
Текст і переклад
Оригінал
Hey, I hope you're good
Um, nice to hear your voice note yesterday
I was thinking, it's also good to be missing your city, you know?
Maybe you know you found your place, you know?
Um, I just arrived at JFK
Moon-beaming in the parking lot
The vampires link up in the corridors
Said that she knows a spot
We can get a little late night ambience
Comes from a slower town
Where there's not a lot of options to go around
But she could never settle down, no
So here we are, and now, I'm feeling the tension
I make an impression
She asks me the question, and I said (I said)
Well, I guess it depends
Will you love me 'til the end?
When all the lights go out
Will you turn them on again?
'Cause I don't need a friend
I got enough of them (of them)
If I tell you what I want (I want)
Then you won't have to pretend (pretend)
'Cause I don't need a friend
Moved to the city when you found a job
The work kinda sucks, but it pays a lot
The money came in and you spent it all
On a one bedroom in a shady spot
Asked why I always hang around so late
Well, you never see the sun here anyway
And the air's thick enough for the sky to scrape
You started laughing, now I'm feeling the tension
I make an impression
You ask me the question, and I said (I said)
Well, I guess it depends
Will you love me 'til the end?
When all lights go out
Will you turn them on again?
'Cause I don't need a friend
I got enough of them (of them)
If I tell you what I want (I want)
Then you won't have to pretend (pretend)
'Cause I don't need a -
'Cause I don't need a friend (yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Переклад українською
Гей, я сподіваюся, ти добре
Гм, приємно почути твою голосову нотатку вчора
Я подумав, що теж добре сумувати за своїм містом, розумієш?
Може, ти знаєш, що знайшов своє місце?
Гм, я щойно прибув до JFK
Сяйво місяця на парковці
Вампіри з'єднуються в коридорах
Сказала, що знає місце
Ми можемо створити атмосферу пізньої ночі
Походить із повільнішого міста
Там, де не так багато варіантів обійти
Але вона ніколи не могла заспокоїтися, ні
Ось ми тут, і зараз я відчуваю напругу
Я справляю враження
Вона ставить мені запитання, і я сказав (я сказав)
Ну, я думаю, це залежить
Ти будеш любити мене до кінця?
Коли згасне все світло
Ви знову їх увімкнете?
Тому що мені не потрібен друг
Мені достатньо їх (їх)
Якщо я скажу тобі, що я хочу (я хочу)
Тоді вам не доведеться прикидатися (прикидатися)
Тому що мені не потрібен друг
Переїхав до міста, коли знайшов роботу
Робота наче кепська, але платить багато
Гроші надійшли, а ви їх усі витратили
На одній спальні в тінистому місці
Запитали, чому я завжди затримуюсь так пізно
Ну, сонця тут ніколи не побачиш
А повітря досить густе, щоб небо шкрябало
Ти почав сміятися, тепер я відчуваю напругу
Я справляю враження
Ви ставите мені запитання, і я сказав (я сказав)
Ну, я думаю, це залежить
Ти будеш любити мене до кінця?
Коли згасне все світло
Ви знову їх увімкнете?
Тому що мені не потрібен друг
Мені достатньо їх (їх)
Якщо я скажу тобі, що я хочу (я хочу)
Тоді вам не доведеться прикидатися (прикидатися)
Тому що мені не потрібен...
Тому що мені не потрібен друг (так)
(Так, так, так)