Більше пісень від Russell Dickerson
Опис
Продюсер: Рассел Дікерсон
Продюсер, інженер звукозапису: Джош Керр
Координатор виробництва: Елісон МакАналлі
Інженер мікшування: Джефф Браун
Інженер-майстер: Натан Данцлер
Помічник інженера: Гаррісон Тейт
Текст і переклад
Оригінал
Sippin' on top of the world
I'm 'bout over this puttin'-in-overtime week
This Chevy ain't the only thing runnin' on E
But it's 5:03 on a Friday (Friday)
And these BFG's are turnin' things my way
I hit the gas, hit the tracks, cause some air
I'm on the road, good to go, as long as there's a
Longneck six-pack left at the Texaco
No big city traffic on them country roads
More station than static on the radio dial
I can't help but smile
I'm one lucky son-of-a-gun
Got a hell of a sunset waitin' on me and my girl
We'll be front porch sittin', good life livin'
Cold beer sippin' on top of the world
(Cold beer sippin' on top of the world)
It ain't a post card, red barn, house on a hill
Just a quarter acre lot, mailbox full of bills
But don't think I don't thank Him for what I got
'Cause every day I hit the map dot jackpot long as there's a
Longneck six-pack left at the Texaco
No big city traffic on them country roads
More station than static on the radio dial
I can't help but smile
I'm one lucky son-of-a-gun
Got a hell of a sunset waitin' on me and my girl
We'll be front porch sittin', good life livin'
Cold beer sippin' on top of the world
Yeah, we cold beer sippin' on top of the world
Yeah, at the end of the day, man, I can't complain
'Cause at the end of the day, there's always gonna be a
Longneck six-pack left at the Texaco
No big city traffic on them country roads
More station than static on the radio dial
I can't help but smile
I'm one lucky son-of-a-gun
Got a hell of a sunset sinkin', just look at us, girl
We're front porch sittin', good life livin'
Cold beer sippin' on top of the world
Yeah, we cold beer sippin' on top of the world (oh), ooh
Cold beer sippin' on top of the world
Переклад українською
Потягувати на вершині світу
Я майже закінчив цей тиждень наднормової роботи
Цей Chevy не єдиний, що працює на E
Але зараз 5:03 у п'ятницю (п'ятниця)
І ці BFG перетворюють речі на мій бік
Я натискаю на газ, виїжджаю на рейки, викликаю повітря
Я в дорозі, добре йти, якщо є
Шість упаковок з довгою горловиною залишили в Texaco
На сільських дорогах немає великого міського руху
На циферблаті радіо більше станції, ніж статики
Я не можу не посміхнутися
Я один щасливчик
Пекельний захід чекає на мене і мою дівчину
Ми будемо сидіти на під'їзді, добре жити
Холодне пиво п’є на вершині світу
(Холодне пиво п'є на вершині світу)
Це не листівка, червоний сарай, будинок на горі
Всього чверть акра, поштова скринька, повна рахунків
Але не думайте, що я не дякую Йому за те, що я отримав
Тому що щодня я виграю джекпот у карті, доки є
Шість упаковок з довгою горловиною залишили в Texaco
На сільських дорогах немає великого міського руху
На циферблаті радіо більше станції, ніж статики
Я не можу не посміхнутися
Я один щасливчик
Пекельний захід чекає на мене і мою дівчину
Ми будемо сидіти на під'їзді, добре жити
Холодне пиво п’є на вершині світу
Так, ми п'ємо холодне пиво на вершині світу
Так, зрештою, чувак, я не можу скаржитися
Тому що врешті-решт завжди буде a
Шість упаковок з довгою горловиною залишили в Texaco
На сільських дорогах немає великого міського руху
На циферблаті радіо більше станції, ніж статики
Я не можу не посміхнутися
Я один щасливчик
Отримав пекельний захід сонця, просто подивись на нас, дівчино
Ми сидимо на під'їзді, добре живемо
Холодне пиво п’є на вершині світу
Так, ми п'ємо холодне пиво на вершині світу (ох), ох
Холодне пиво п’є на вершині світу