Більше пісень від Lecrae
Більше пісень від Fridayy
Опис
Головний художник: Лекре
Головний виконавець: Fridayy
Виробник: Fridayy
Виробник: Fortune
Виробник: КВРІМ
Продюсер: Едгар Кутіно
Композитор Автор слів: Лекре Мур
Композитор Автор слів: Френсіс Леблан
Композитор Автор слів: Родні Монреаль
Композитор Автор слів: Карім Есмаїл
Композитор Автор слів: Едгар Кутіно
Текст і переклад
Оригінал
I'm with you wrong or right, mmh. I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night. I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you Yeah listen, I don't need to smoke no more
And I don't need to drink no more
I just need to clear my mind
I couldn't even think no more Remember I was hittin' my limit
Remember I was feelin' like quittin'
You stuck with me twenty-four seven
I only gave you a few minutes , yeah, yeah In a storm, in the rain, I just called on your name, yeah, yeah When I'm lost and I stray, you dissolve all the shame, yeah, yeah Eyes wet behind the Louis, feeling like I'm 'bout to lose it, oh no Broken heart under my jewelry, I just gotta give it to you, yeah I'm with you wrong or right, mmh. I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night. I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you Yeah, yeah
Designer shoes , makin' moves Tryna hustle and pay my dues I'm breakin' rules I'm doin' things that I promised I'd never do Ain't got a clue
And all this pain that I been hidin' to keep it cool 'Cause if they knew
They'd probably tell me get some help 'cause I'm fallin' When the sky's looking gray, I just called on your name, yeah, yeah Got a past full of pain, you dissolve all the shame, yeah, yeah Ain't no excuse
I give my heart away 'cause I ain't got nothin' to prove Afraid to lose I'm ridin' with you 'cause I know you'll be there
I'm with you wrong or right, mmh.
I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night.
I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you. No matter what is going on, no matter what is going on,
I'll be there for you, I'll be there for you
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you
You say you love me
And I will die with you
But can you hold me The same way that you hold me And
I want all of you And I wanna die with you And if you block me I'ma stalk you until you own me, yeah
Переклад українською
Я з тобою неправильно чи правильно, ммм. Я з тобою не правий чи не правий, ні.
Я буду там всю ніч. Я буду поруч з тобою, о.
Що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою.
Незалежно від того, що відбувається, незалежно від того, що відбувається, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою Так, слухай, мені більше не потрібно палити
І мені більше не треба пити
Мені просто потрібно очистити свій розум
Я більше не міг навіть думати, пам'ятайте, що я досяг свого ліміту
Пам'ятайте, я відчував, як кинути
Ти був зі мною двадцять чотири сім
Я дав тобі лише кілька хвилин, так, так. Під час шторму, під дощем, я просто кликав твоє ім’я, так, так. Коли я заблукав і заблукав, ти розчиняєш увесь сором, так, так. Вологі очі за Луїсом, відчуття, що я ось-ось його втрачу, о ні, Розбите серце під моїми коштовностями, я просто повинен віддати його тобі, так, я з тобою неправий або праворуч, mmh. Я з тобою не правий чи не правий, ні.
Я буду там всю ніч. Я буду поруч з тобою, о.
Що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою.
Незалежно від того, що відбувається, незалежно від того, що відбувається, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою Так, так
Дизайнерське взуття, роблю рухи, намагаюся суєти і сплачувати свої внески, я порушую правила, я роблю речі, які обіцяв, що ніколи не робитиму, я не маю поняття
І весь цей біль, який я приховував, щоб зберегти спокій Бо якби вони знали
Вони, напевно, сказали б мені отримати допомогу, бо я падаю. Коли небо виглядає сірим, я просто кликав твоє ім’я, так, так. У мене минуле, сповнене болю, ти розчиняєш весь сором, так, так, це не виправдання
Я віддаю своє серце, тому що мені нема чого доводити, боюся втратити, я їду з тобою, тому що я знаю, що ти будеш поруч
Я з тобою неправильно чи правильно, ммм.
Я з тобою не правий чи не правий, ні.
Я буду там всю ніч.
Я буду поруч з тобою, о.
Що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою. Що б не відбувалося, що б не відбувалося,
Я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою
Що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою.
Що б не відбувалося, що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою
Що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою.
Що б не відбувалося, що б не відбувалося, я буду поруч з тобою, я буду поруч з тобою
Ти кажеш, що любиш мене
І я помру з тобою
Але чи можеш ти тримати мене так само, як тримаєш мене?
Я хочу вас усіх, і я хочу померти з вами, і якщо ви заблокуєте мене, я переслідуватиму вас, поки ви не станете мною, так