Більше пісень від Josiah Queen
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер, інженер мікшування: Джон Майкл Хауелл
Інженер-майстер: Майк Сервантес
Композитор, автор тексту, вокаліст: Josiah Queen
A&R: Гаррет Девіс
A&R: Аарон Домбі
A&R: Меді Велкер
Композитор Автор слів: Зак Лоусон
Композитор Автор слів: Ділан Томас
Текст і переклад
Оригінал
This world is a desert, but it ain't my home
There's holes in these shoes from walking these roads
Searching for answers, what does this all mean?
Did I find God, or did He find me?
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
And I'm finding it's true, ooh-ooh
That there ain't no one quite like You
Wandering the desert, You learn what You need
Food and a shelter, water to drink
I need Your love more than all of those things
Without You, God, where would I be?
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
But I'm finding it's true, ooh-ooh
That there ain't no one quite like You
Wherever You lead, there I will go
The ups and the downs
The highs through the lows
I know
Cloud by the day, fire by the night
And I'll follow You from noon to moonlight
All of these years feels like a lifetime
But I'm finding it's true
That there ain't no one quite like You
Переклад українською
Цей світ - пустеля, але це не мій дім
У цих черевиках є дірки від ходьби цими дорогами
У пошуках відповідей, що це все означає?
Чи я знайшов Бога, чи Він знайшов мене?
Вдень хмара, вночі вогонь
І я піду за тобою від полудня до місячного світла
Усі ці роки здаються цілим життям
І я зрозумів, що це правда, о-о-о
Що немає нікого, як Ти
Блукаючи пустелею, ти дізнаєшся, що тобі потрібно
Їжа та притулок, вода для пиття
Мені потрібна Твоя любов більше, ніж усе це
Без Тебе, Боже, де б я був?
Вдень хмара, вночі вогонь
І я піду за тобою від полудня до місячного світла
Усі ці роки здаються цілим життям
Але я вважаю, що це правда, о-о-о
Що немає нікого, як Ти
Куди Ти поведеш, туди я піду
Злети і падіння
Підйоми через падіння
я знаю
Вдень хмара, вночі вогонь
І я піду за тобою від полудня до місячного світла
Усі ці роки здаються цілим життям
Але я вважаю, що це правда
Що немає нікого, як Ти