Більше пісень від Teyana Taylor
Опис
Продюсер, інженер звукозапису: Mixx
Стринговий аранжувальник, продюсер: Мет Джеймс
Композитор, продюсер: Керрінгтон Браун
Композитор, автор текстів, продюсер, вокаліст: Теяна Тейлор
Композитор, додатковий продюсер, автор слів: Ніколь Зурайтіс
Автор пісні: Нейт Джонс
Інженер-програміст, композитор: Остін Джеймс Грідер
Вокаліст, автор слів: Rue Rose Shumpert
Вокаліст, автор слів: Джуні Шамперт
Інженер зведення: Шон Солімар #MWA для Dean’s List Productions
Інженер-майстер, інженер спільного мікшування: Майк Дін #MWA для Dean’s List Productions
Автор тексту: Кортні «Коко» Гілберт
Композитор: Барух Нембхард
Текст і переклад
Оригінал
Wrapped up in my head. Everything is blurry. Quick fix instead.
But really what's the hurry?
My notebook and mind are bound with glue. Am I inside or out?
Is the precious mountain ten ways to route?
Really who is counting when I'm broken all the way through?
But there's hope in the heartbreak and love in the wine.
As I run in circles every single time.
No matter the blindness, I know what I'll do.
Right back to you.
Always. Right back to you.
Right back to you.
Always. Right back to you.
Right back to you.
Back to you.
A predicted surprise.
Plans out on my sleeve, a tinderbox. For this breathy lighter matchin'.
Watch the context burn.
Defining insane. Goin' through the motions, same shit, same brain.
Where's the magic potion?
Draggin' me to see the lessons learned.
But I still hope in the heartbreak and love into wine. And I run in circles every single time.
No matter the blindness, I know. Mm. Mm.
Right back to you.
Always.
Right back to you.
Right back to you.
Love.
Right back to you. Right back to you, babe. To you, babe.
I'll find a way again, yeah.
Stories with memories from when we were friends.
I'll find a way again, again, again.
Again, yeah.
I love you, Mommy.
Dear Mommy, you always been strong. You've always been love. You've always been ours.
I watched you truly come home.
I saw it, the way your laugh started to sound like sunlight again.
Your eyes held a little more sparkle, like they remembered who you were. I'm so proud.
Me and Rue love you so much, and the world loves you so much.
Thank you for coming back to music and back to you
Переклад українською
Загорнуто в моїй голові. Все розпливається. Натомість швидке виправлення.
Але насправді чого поспішати?
Мій блокнот і розум скріплені клеєм. Я всередині чи зовні?
Чи є дорогоцінна гора десятьма способами маршруту?
Справді, хто розраховує, коли я прорвався до кінця?
Але в розбитому серці є надія, а у вині – любов.
Як я щоразу бігаю по колу.
Незважаючи на сліпоту, я знаю, що робитиму.
Прямо до вас.
Завжди. Прямо до вас.
Прямо до вас.
Завжди. Прямо до вас.
Прямо до вас.
Назад до вас.
Прогнозований сюрприз.
Плани в мене на рукаві, трутник. Для цієї легкої запальнички.
Дивіться, як горить контекст.
Визначення божевільного. Проходжу через рухи, те саме лайно, той же мозок.
Де чарівне зілля?
Затягніть мене, щоб побачити вивчені уроки.
Але я все ще сподіваюся на розбиті серця і любов до вина. І я щоразу бігаю по колу.
Не дивлячись на сліпоту, я знаю. ммм ммм
Прямо до вас.
Завжди.
Прямо до вас.
Прямо до вас.
кохання
Прямо до вас. Звертаюся до тебе, дитинко. Тобі, дитинко.
Я знову знайду спосіб, так.
Історії зі спогадами, коли ми були друзями.
Я знайду шлях знову, знову, знову.
Знову так.
Я люблю тебе, мамо.
Люба мамо, ти завжди була сильною. Ти завжди був коханням. Ти завжди був наш.
Я бачив, як ти справді повернувся додому.
Я бачив, як твій сміх знову почав звучати, як сонячне світло.
У твоїх очах стало ще більше блиску, ніби вони згадали, хто ти. Я так пишаюся.
Ми з Рю дуже любимо тебе, і світ так любить тебе.
Дякую, що повернулися до музики і знову до вас