Більше пісень від Teyana Taylor
Опис
Продюсер: Кейтен «BSSMN» Фостер
Продюсер: Роб «Freaky Rob» Gueringer
Композитор, продюсер: Керрінгтон Браун
Композитор: Девід Фелпс
Вокаліст, автор слів: Нісі Неш
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Теяна Тейлор
Інженер звукозапису: Mixx
Інженер зведення: Шон Солімар #MWA для Dean’s List Productions
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Майк Дін #MWA для Dean’s List Productions
Автор тексту: Кортні «Коко» Гілберт
Композитор: Роберт Герінгер
Композитор: Кейтен Фостер
Текст і переклад
Оригінал
You know what?
The hardest part isn't the goodbye.
It's the silence that follows. Mornings but without your shadow.
The hard part isn't walking away.
It's stopping myself from replaying the if I could've, would've beens.
A ballad on repeat.
The hard part isn't losing you. It's losing the version of me I left behind.
But maybe the hardest part of all is that your ass thought this would be easy.
The hard part isn't the ending.
It's the echo of the beginning. The plan still hanging in midair. Whoa.
It's the fact you don't give a fuck about losing me.
Переклад українською
ти знаєш що
Найважче - це не прощання.
Далі настає тиша. Ранок, але без твоєї тіні.
Важке – це не піти.
Це заважає мені повторити те, якби я міг, був би.
Балада на повторі.
Найважче не втратити вас. Це втрачає версію мене, яку я залишив позаду.
Але, мабуть, найважче те, що твоя дупа думала, що це буде легко.
Важке – це не кінець.
Це відлуння початку. План все ще висить у повітрі. ой
Справа в тому, що тобі наплювати на те, що ти мене втратив.