Більше пісень від Teyana Taylor
Опис
Композитор, продюсер: Керрінгтон Браун
Інженер звукозапису: Mixx
Інженер зведення: Шон Солімар #MWA для Dean’s List Productions
Інженер-майстер, інженер спільного мікшування: Майк Дін #MWA для Dean’s List Productions
Композитор Автор тексту: Теяна Тейлор
Автор тексту: Сара Полсон
Автор тексту: Кортні «Коко» Гілберт
Текст і переклад
Оригінал
The problem is that it didn't end when it was over, dear.
Our diamonds fled forever, gone.
I watched you drift when I stopped clapping.
Did you really love me, or did you love how I made you feel?
Like a king, like a man, like you even fucking mattered.
But when did you show up for me? I'll wait.
I was too loyal to leave, too proud to admit your misery loved my company.
Your silence was louder, so my soul turned numb.
I lost my ability to care. Destruction was our closure.
It should have ended.
It's been fucking over.
Переклад українською
Проблема в тому, що це не закінчилося, коли закінчилося, дорогий.
Наші діаманти втекли назавжди, зникли.
Я спостерігав, як ти дрейфуєш, коли перестав плескати.
Чи ти справді любив мене, чи тобі подобалося, як я тебе почував?
Як король, як людина, як ти, це навіть мало значення.
Але коли ти з'явився до мене? Я буду чекати.
Я був надто лояльним, щоб піти, надто гордим, щоб визнати, що ваше нещастя любить моє товариство.
Твоє мовчання було голосніше, так душа заціпеніла.
Я втратив здатність піклуватися. Руйнування було нашим закриттям.
Це мало закінчитися.
Це було довбано.