Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Don’t We Get By

Don’t We Get By

4:33фолк-панк, народний Альбом Devil’s Den 2025-08-22

Текст і переклад

Оригінал

One, two
Will the astonishment kill me?
Can I die from being blown aghast?
Somewhere out there, a whale is swimming, hey
And when I find it I will know at last
I've seen the silversmiths in Baghdad and Basra
And I laid eyes on them alone
I'm talking 'bout dimensions, I'm talking 'bout ascending
My soul's gonna know to come to me when I'm home
Trace me back a thousand mothers
Maybe time is just a magazine
I wanna you tell all the things that I know
How a mind can really grow
But then again, I ain't ever been
Unconditional love has conditions, love
Ask anyone, they know best
I thought that Jesus was for everyone
I picked the wrong flavor Christ I guess
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by, go
The skeletons of the living dead amongst us
Lived and laughed and loved so bitterly
And they said, "You had better hate all the people that I hate
You better wear the same skin as me"
I've seen camels weave themselves through needles
And I've seen angels avoid the eyes of the dead
Still blessed are the meek
The freaks and the geeks
Blessed are the cursed instead
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
There are Mesopotamian visions
And then again, there are Midwestern dreams
I built a trebuchet to jump the wall and see 'em
While they were quarrying the Colosseum
I saw a copy of the facsimile
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by

Переклад українською

Один, два
Чи вб'є мене здивування?
Чи можу я померти від жаху?
Десь там кит пливе, гей
І коли я знайду, я нарешті дізнаюся
Я бачив срібних майстрів у Багдаді та Басрі
І я поклав око на них самих
Я говорю про розміри, я говорю про зростання
Моя душа знатиме, що прийде до мене, коли я буду вдома
Простеж мене за тисячу матерів
Можливо, час - це лише журнал
Я хочу, щоб ти розповів усе, що я знаю
Як розум справді може рости
Але знову ж таки, я ніколи не був
Безумовна любов має умови, любов
Запитайте будь-кого, вони знають краще
Я думав, що Ісус був для всіх
Я вибрав неправильний смак, мабуть
Але хіба ми не обходимося?
Ми не обходимося?
Ми не обходимося?
У нас не все гаразд?
Я справляюся добре
Гаразд, обходимося, йдемо
Скелети живих мерців серед нас
Жили і сміялися, і так гірко любили
І вони сказали: «Тобі краще ненавидіти всіх людей, яких я ненавиджу
Тобі краще носити таку ж шкіру, як я"
Я бачив, як верблюди плетуться через голки
І я бачив, як ангели уникали очей мертвих
Ще блаженні лагідні
Фріки та гіки
Натомість блаженні прокляті
Але хіба ми не обходимося?
Ми не обходимося?
Ми не обходимося?
У нас не все гаразд?
Я справляюся добре
Гаразд, ми обійдемося
Є месопотамські бачення
І знову ж таки, є мрії Середнього Заходу
Я зробив требюше, щоб перестрибнути через стіну й побачити їх
Поки добували Колізей
Я бачив копію факсиміле
Але хіба ми не обходимося?
Ми не обходимося?
Ми не обходимося?
У нас не все гаразд?
Я справляюся добре
Гаразд, ми обійдемося
Але хіба ми не обходимося?
Ми не обходимося?
Ми не обходимося?
У нас не все гаразд?
Я справляюся добре
Гаразд, ми обійдемося

Дивитися відео Jesse Welles - Don’t We Get By

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam