Більше пісень від Whitesnake
Опис
Ударні: Ейнслі Данбар
Перкусія: Ейнслі Данбар
Клавіші: Білл Куомо
Виконавчий продюсер: Девід Ковердейл
Вокал: Девід Ковердейл
Клавіші: Дон Ейрі
Інженер-майстер: Грег Фулгініті
Гітара: Джон Сайкс
Бек-вокал: Джон Сайкс
Інженер мікшування: Кіт Олсен
Продюсер: Кіт Олсен
Продюсер: Майк Стоун
Бас-гітара: Ніл Мюррей
Інженер ремастерингу: Скотт Халл
Сценарист: Девід Ковердейл
Текст і переклад
Оригінал
A black cat moans when he's burnin' with the fever
A stray dog howls when he's lonely in the night
A woman goes crazy with the thoughts of retribution
Then a man starts weepin', when he's sick and tired of life
I keep on dreamin' dreams of tomorrow
Feel I'm wastin' my time lightin' candles in the wind
Always takin' my chances on the promise of the future
But a heart full of sorrow paints a lonely tapestry
The sun is shinin'
Ooh, but it's rainin' in my heart
No one understands the heartache
No one feels the pain
No one ever sees the tears
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
Crying in the rain
I can never deny all the sweet things I have tasted
Though I've been mistreated, I keep comin' back for more, more, more
I know where I'm goin', there's no hope for absolution
I can't seem to separate the good times from the bad
The sun is shinin'
Ooh baby, it's still rainin' in my heart, in my heart
No one understands the heartache
No one feels the pain
No one ever sees the tears
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
No, no, no!
The sun is shinin'
But it's rainin' in my heart
No one understands the heartache
No one feels the pain
No one ever sees the tears
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
When you're crying in the rain
Crying in the rain
Crying in the rain
Переклад українською
Чорний кіт стогне, коли його горить лихоманка
Бродячий пес виє, коли йому самотньо вночі
Жінка божеволіє від думок про відплату
Then a man starts weepin', when he's sick and tired of life
Я продовжую мріяти про завтрашній день
Відчуваю, що витрачаю час, запалюючи свічки на вітрі
Always takin' my chances on the promise of the future
But a heart full of sorrow paints a lonely tapestry
сонце світить
Ох, але в моєму серці йде дощ
Ніхто не розуміє душевного болю
Ніхто не відчуває болю
Ніхто ніколи не бачить сліз
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Плакала під дощем
Я ніколи не зможу відмовитися від усіх солодких речей, які я скуштував
Though I've been mistreated, I keep comin' back for more, more, more
Я знаю, куди я йду, немає надії на прощення
Здається, я не можу відокремити хороші часи від поганих
сонце світить
Ой, дитинко, у моєму серці все ще йде дощ, у моєму серці
Ніхто не розуміє душевного болю
Ніхто не відчуває болю
Ніхто ніколи не бачить сліз
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Ні, ні, ні!
сонце світить
Але в моєму серці йде дощ
Ніхто не розуміє душевного болю
Ніхто не відчуває болю
Ніхто ніколи не бачить сліз
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Коли ти плачеш під дощем
Плакала під дощем
Плакала під дощем