Більше пісень від Magda Umer
Опис
Композитор: Северин Краєвський
Автор тексту: Агнешка Осєцька
Текст і переклад
Оригінал
Tak się urodzić w niedzielę wieczór.
Nie chcieć, nie poczuć, nie przeczuć.
Być jak przesyłka, jak paczka mała.
Sama chciała. Sama chciała.
Tak chodzić do szkół wszędzie po troszku.
Myśli i nerwy mieć w proszku.
Znaleźć i zgubić, co matka dała.
Sama chciała.
Sama chciała.
Tak się niemądrze w niemądrych kochać.
Nie trwać, nie czekać, nie żałować.
Potem zazdrościć tej, co umiała.
Sama chciała.
Sama chciała.
Tak się niemądrze rozkochać w tobie.
Z żalu za tobą wypłowieć.
Być nazbyt cicha lub nazbyt śmiała.
Sama chciała.
Sama chciała.
Tak nagle ustać w niedzielę wieczór.
Nie chcieć, nie poczuć, nie przeczuć.
Wśród jasnych buków zasnąć jak skała.
Sama chciała.
Sama chciała.
Переклад українською
Ось так ти народився в неділю ввечері.
Не бажаючи, не відчуваючи, не маючи передчуття.
Будь як посилка, як маленька посилка.
Вона сама цього хотіла. Вона сама цього хотіла.
Тому ходіть до шкіл скрізь потроху.
Щоб ваші думки і нерви були в порошок.
Знайти і втратити те, що дала мати.
Вона сама цього хотіла.
Вона сама цього хотіла.
Так нерозумно закохуватися в дурнів.
Не наполягай, не чекай, не шкодуй.
Тоді заздріть тому, хто міг.
Вона сама цього хотіла.
Вона сама цього хотіла.
Нерозумно так у тебе закохуватися.
Щоб згаснути від туги за тобою.
Будьте занадто тихими або занадто сміливими.
Вона сама цього хотіла.
Вона сама цього хотіла.
У неділю ввечері це раптово припинилося.
Не бажаючи, не відчуваючи, не маючи передчуття.
Засни, як скеля, серед світлих буків.
Вона сама цього хотіла.
Вона сама цього хотіла.