Більше пісень від Adam Strug
Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор: Адам Страг
Автор: Болеслав Лесьмян
Текст і переклад
Оригінал
Tyle pieszczoty, co dla czworga rąk.
A ty zmierzchu złoty konaj pośród mąk.
Dal w błękicie i różana łódź.
Trzebaż było życie z ową dalą skuć.
Wieczór stroni od zielonych bród.
Dłoniom zbrakło dłoni, ustom zbrakło ust.
Szczęście od słońca wzięło czary kres.
Dobiega do końca, unikając łez.
Переклад українською
Ласки стільки, скільки в чотири руки.
А ти, сутінки золоті, вмираєш серед мук.
Даль у блакитному та рожевий човен.
Треба було жити з цією відстанню.
Вечір уникає зеленої бороди.
Руки без рук, губи без губ.
Щастя від сонця поклало край чарам.
Вона доходить до кінця, уникаючи сліз.