Більше пісень від Adam Strug
Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор: Адам Страг
Автор: Болеслав Лесьмян
Текст і переклад
Оригінал
Snem mi się stałaś, złotym snem i moją już niezłomnie.
Chociaż nie kochasz, dobrze wiem, że nocą przyjdziesz do mnie.
Przyjdziesz, by razem lecieć w dal i razem konać w dali.
Twe oczy sen błękitnych fal.
Usta sen korali.
Twe usta wciąż całują mnie i szepczą zgrzane lotem.
To ja się tobie tylko śnię.
Nie zapominaj o tym.
Nie zapominam.
Ciągle wzwyż wzbijamy się oboje.
O, jak ty cudnie mi się śnisz, kochanie moje.
Переклад українською
Ти стала моєю мрією, золотою мрією і моєю назавжди.
Хоч ти мене не любиш, я добре знаю, що ти прийдеш до мене вночі.
Ви прийдете, щоб разом полетіти в далечінь і разом померти в далечінь.
Очі твої – сон блакитних хвиль.
Рот мрії з коралів.
Твої губи ще цілують мене і шепочуть, зігріті польотом.
Я просто мрію про вас.
Не забувайте про це.
Я не забуваю.
Ми обидва продовжуємо підніматися вище.
О, як чудово я мрію про тебе, моя любов.