Більше пісень від Adam Strug
Більше пісень від Stanisław Soyka
Опис
Композитор: Адам Страг
Автор: Болеслав Лесьмян
Текст і переклад
Оригінал
Już nic nie widzę, zasypiam już w ciszy i grozie.
Ginie mi słońce w załomach wzgórz.
Bóg znika w brzozie.
Ginie mi z oczu umowny kwiat w chwiejnej dolinie.
Gdzie się podziewa cały ten świat, gdy z oczu ginie?
Czy wypoczywa od barw i złud po pod snu bramą, wnosząc boleśnie w wieczności chłód w twarz nie tę samą?
Lecz on przy tobie, jak dawniej trwa śmiertelny i bujny.
Jest tu, gdzie zgroza, niewiara twa i sen twój czujny.
Переклад українською
Я вже нічого не бачу, засинаю в тиші й жаху.
Сонце ховається в вигинах пагорбів.
Бог зникає в березі.
Умовна квітка в хиткій долині зникає з моїх очей.
Куди йде весь цей світ, коли він зникає з очей?
Чи спочиває від барв та ілюзій під брамою сну, несучи хворобливий холод у вічність на не те обличчя?
Але він залишається з тобою, такий же смертний і пишний, як і раніше.
Саме тут пильнують ваш жах, ваша зневіра і ваш сон.