Більше пісень від Randy Newman
Опис
Продюсер: Мітчелл Фрум
Виконавчий продюсер: Том Макдугал
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Девід Баучер
Другий інженер запису: Шон Бадум
Другий інженер запису: Джон Костелло
Другий інженер запису: Монік Евелін
Другий інженер запису: Майкл Фейхі
Другий інженер запису: Браян Раджаратнам
Вокаліст, диригент, інше: Джаспер Рендалл
Музичне виробництво: Ендрю Пейдж
Вокаліст: Ерік Бредлі
Вокаліст: Кармен Картер
Вокаліст: Тодд Ханікатт
Вокаліст: Лорі Перрі
Вокаліст: Вонда Шепард
Вокаліст: Сай Сміт
Вокаліст: Джеральд Уайт
Вокаліст: Джефф Янг
Інше: Боб Людвіг
Композитор Автор слів: Ренді Ньюмен
Текст і переклад
Оригінал
I was a lonesome cowboy
Lonesome as I could be
You came along, changed my life
And fixed what was broken in me
I was a lonesome cowboy
I didn't have a friend
Now I got friends comin' out of my ears
I'll never be lonesome again
You can't be happy when you're all by yourself
Go on, tell me I'm wrong (You're wrong)
When someone takes you down from the shelf
And plays with you some, it's wonderful (Wonderful)
I was a lonesome cowboy
But not anymore
I just found out what love is about
I've never felt this way before
I was a lonesome cowboy
But not anymore
Переклад українською
Я був самотнім ковбоєм
Самотній, наскільки я міг бути
Ти прийшов, змінив моє життя
І полагодив те, що в мені було зламано
Я був самотнім ковбоєм
У мене не було друга
Тепер у мене з вух вилітають друзі
Я більше ніколи не буду самотнім
Ти не можеш бути щасливим, коли ти сам
Давай, скажи мені, що я не правий (Ти не правий)
Коли хтось знімає тебе з полиці
І грає з тобою, це чудово (Чудово)
Я був самотнім ковбоєм
Але вже ні
Я щойно дізнався, що таке любов
Я ніколи раніше не відчував цього
Я був самотнім ковбоєм
Але вже ні