Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Bar O'Malley'a - Live

Bar O'Malley'a - Live

10:45Альбом Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach (Live) 2003-04-05

Опис

Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach

Продюсер: Матеуш Поспєшальскі

Композитор: Нік Кейв

Автор пісні: Нік Кейв

Автор слів: Роман Колаковський

Автор тексту: Олександр Колаковський

Аранжування: Матеуш Поспєшальскі

Акордеон: Матеуш Поспєшальскі

Бас-гітара: Карім Мартусевич

Ударні: Радослав Мацінський

Гітара: Пшемислав Грегер

Гітара: Януш Іванський

Клавіші: Адам Прукнал

Синтезатор: Адам Прукнал

Скрипка: Адам Прукнал

Орган Хаммонд: Войцех Каролак

Перкусія: Збігнєв Брисяк

Ді-джей: Пьотр Ваглевський

Труба: Антоні Гралак

Саксофон: Антоні Гралак

Текст і переклад

Оригінал

O'Malley's bar,
O'Malley's bar, O'Malley's bar,
O'Malley's bar.
O'Malley's bar,
O'Malley's bar,
O'Malley's bar, O'Malley's bar.
Jestem wysoki dość. Nie garbię się. Okej, w sumie sylwetka do pozazdroszczenia.
Przypuszczam też, że mam fotogeniczną twarz.
To tylko kwestia jest oświetlenia.
O'Malley niezły bar prowadził vis a vis. Strasznie mnie suszy. Nalej mi jednego.
O'Malley nie pił już od ładnych paru lat. Nie jesteś pierwszy.
Znam ten ból, kolego. Bar prawie pusty był. Z radia się sączył blues.
Muzyczka brzmiała całkiem, całkiem miło.
Mój ulubiony gin O'Malley nalał, lecz podniosłem szklankę i mnie odrzuciło.
Żołądek skręcił ból, oczy mi zaszły mgłą. Skąd tu się nagle wzięło tyle osób?
Muszę przełamać wstręt, powstrzymać drżenie rąk. Krawat, nadgarstek, szyja.
Znasz ten sposób. Co pierwsze było, strzał czy alkoholu haus?
To O'Malley zginął nadzwyczajnie łatwo.
Za łatwo, ale przez butelki w ruch dno padało na mnie fantastyczne światło.
O'Malley's bar,
O'Malley's bar, O'Malley's bar, O'Malley's bar.
Widziałem raz w TV gatunek wstrętnych ryb, co spuchniętymi czyszczą dno wargami.
Missy somale też już wyglądała tak, jakby oddychać miała chęć skrzelami.
Przypadkiem blisko był talerzy pełen zlew, a obok niego beczka na pomyje.
Musiała tłustą twarz zanurzyć w gęstą ciecz.
Przestała puszczać bąble, więc nie żyje.
Zwykle rodzinny bar przynosi marny grosz.
Interes jednak kręcił się o dziwo. O'Malley córkę miał.
Każdy mógłby jej ciopan, lecz podawała najwspanialsze piwo.
Mimo brzydoty swej fascynowała mnie, bo pracowita była i uczciwa.
W pomyjach brudzie, w grywie.
W kłębek zwinęła się jak prorok Jonas w brzuchu wieloryba.
Chwyciłem ją za krtań. Pękła jak kruche szkło. W radiu symfonię grali patetyczną.
Gafrej od stołu wstał, więc zastrzeliłem go i zobaczyłem światłość ekstatyczną.
O'Malley's bar,
O'Malley's bar,
O'Malley's bar,
O'Malley's bar.
Śpiewać, że brak silnej woli mi. Lecz pijąc, zwalniam z kajdan swego ducha.
A wtedy pani Holmes się rozgrzeszczała tak, że warto było moment jej posłuchać. Śpiewałem z wszystkich sił. Byłem jak stado hien.
Warczałem i skomliłem niby szczeniak. Potem muchomory zrobiłem z pani Holmes.
Jej mąż bezwzględnie mocne miał wrażenia.
Ostatni nabój mam. Ruletkę zagrać czas. Pertaktę już będę, ekstać zakręcony.
Sprawdzę, czy mister Holmes cud szczęścia będzie miał. Plusnęła krew.
Dołączył do swej żony. W tym mieście mieszkam już prawie trzydzieści lat.
Nie jestem chyba obcy dla nikogo, lecz sześć nowiutkich kul w komorach przyda się, gdyby ktoś zechciał spojrzeć na mnie wrogo.
Mierzyłem w niego znów, żeby nie męczył się. Zawsze wrażliwy byłem na cierpienie, lecz przeszkodziła mi w tym
Kathleen Carpenter.
Strzeliłem do niej przez niecierpliwienie.
O'Malley's bar, O'Malley's bar, O'Malley's bar, O'Malley's bar. Stare malowidła.
Na szczęście whisky łyk zamienił nerwy w stal.
Poczułem, że mi wyrastają skrzydła. Korona z czarnych piór kryła złocistą twarz. To dla mnie Chick
Corea grał La Fiesta. Cudowną ferią barw Romalea lśnił.
Podszedłem cicho do Vincenta Westa.
Siedział, nie mówiąc nic.
Ostatni myślał, że władza zdała w ójść egzekutora.
Lecz zaczął kurczyć się i był już dzieckiem, gdy szepnąłem mu do ucha: „Vincent, pora. Wiesz, Vincent, ja cię znam. Mieszkałem wiele lat, tuż obok ciebie.
Jesteś zaskoczony? I twego syna tam grałem z nim w piłkę raz.
Popatrzył na mnie, jakbym był szalony. Nic nie wiedziałem, że kto wygrał. Jak to kto?
Strasznie mnie wkurza facet, co się skrywa, gdy z bliska pada strzał to pocisk dziwna rzecz mózg rozwalając głowy pół urywa. Ach!
Ostatni światła błysk łypie niczym flesz. Ale dostrzegłem w lustrze swe odbicie.
Tu stoi człowiek, co nigdy nie widział, by ktokolwiek wyglądał tak znakomicie.
Dwa krucze skrzydła i wspaniały złoty szpon. Sylwetce nie mam nic do zarzucenia.
Zapamiętajcie tę fotogeniczną twarz. Film sztuką jest dobrego oświetlenia.
Finalny kadr i jest. Trzeba ukłonić się. A może byśmy jeszcze coś wypili?
Za dobry seans, widź. Nie pożałuję blaf. Nikt nie zaklaskał. Wszyscy już nie żyli.
Ta cisza trwała wiek. Przerwał ją syren jęk. To nadjechały policyjne wozy.
Ręce na kark i wyjść. Nie masz najmniejszych szans.
Dlaczego na cmentarzach rosną brzozy?
Ostatni nabój mam. Ręka zadrżała mi.
Czyżbym miał w sobie jeszcze strachu ślady? Rewolwer trzeba wznieść jak pierwszą szklankę lał.
Krawat, nadgarstek, szyja. Nie dam rady.
Na zewnątrz wyrzuć broń. Ręce na kark i wyjść.
O własnej śmierci nigdy nie myślałem. Ostatni nabój. Tak, starczy nacisnąć spust. Strzeliłem.
Żyję, czyli zbudowałem.
Świeciło tysiąc słońc, gdy opuszczałem sam Romalea szczetnie otoczony. Widziałem pełno glin z karabinami. Stop!
Nie strzelać! Ja nie jestem uzbrojony.
Gdy policyjny wóz zabierał w próżnię mnie, widziałem tęczę. Radio grało Marsa.
Wjechał karetek sznur od Romalea bar. Zacząłem liczyć każdy strzał na palcach.
Raz.
Dwa.
Trzy.

Переклад українською

Бар O'Malley's,
Бар O'Malley, бар O'Malley,
Бар О'Маллі.
Бар O'Malley's,
Бар O'Malley's,
Бар O'Malley's, бар O'Malley's.
Я досить високий. Я не сутулюся. Гаразд, насправді завидна цифра.
Я також вважаю, що у мене фотогенічне обличчя.
Справа лише в освітленні.
О'Меллі тримав гарний бар навпроти. Це мене страшенно сушить. Налий мені одну.
О'Меллі не пив кілька років. Ти не перший.
Я знаю біль, друже. Бар був майже порожній. З радіо лився блюз.
Музика звучала дуже, дуже гарно.
О'Меллі налив мій улюблений джин, але я підняв келих і отримав відштовх.
У животі закрутилося, а в очах затуманилося. Звідки раптом стільки людей?
Я мушу подолати огиду й припинити тремтіння рук. Краватка, зап'ястя, шия.
Ви знаєте шлях. Що було раніше, постріл чи алкоголь?
Це був О'Меллі, який загинув надзвичайно легко.
Надто легко, але завдяки пляшкам, які рухалися внизу, на мене падало фантастичне світло.
Бар O'Malley's,
Бар O'Malley's, бар O'Malley's, бар O'Malley's bar.
Одного разу я бачив по телевізору якусь мерзенну рибу, яка розпухлими губами чистить дно.
Міссі сомейл теж виглядала так, ніби хотіла дихати зябрами.
Випадково виявилася повна тарілок раковина і бочка з помиями.
Їй довелося занурити своє жирне обличчя в густу рідину.
Вона перестала пускати бульбашки, отже, вона мертва.
Зазвичай сімейний бар приносить мізер.
Однак бізнес йшов напрочуд добре. У О'Меллі була дочка.
Її міг бити будь-хто, але вона подавала найсмачніше пиво.
Незважаючи на свою потворність, вона мене зачарувала, бо була працьовита й чесна.
Бруд в помиях, в бруді.
Вона згорнулася калачиком, як пророк Йона в череві кита.
Я схопив її за горло. Воно розбилося, як крихке скло. По радіо заграли урочисту симфонію.
Гафрі підвівся з-за столу, тож я вистрелив у нього й побачив захоплене світло.
Бар O'Malley's,
Бар O'Malley's,
Бар O'Malley's,
Бар О'Маллі.
Заспівай, що мені бракує сили волі. Але випиваючи, я звільняю свій дух від кайданів.
І тоді місіс Холмс так розігрілася, що варто було на мить її послухати. Співав щосили. Я був як зграя гієн.
Я гарчав і скиглив, як щеня. Тоді я зробив поганки з місіс Холмс.
У чоловіка залишилися абсолютно сильні враження.
У мене остання куля. Настав час грати в рулетку. Трохи побуду, божеволію.
Я побачу, чи містеру Холмсу пощастить диво. Бризнула кров.
Він приєднався до дружини. Я живу в цьому місті майже тридцять років.
Не думаю, що я комусь чужий, але шість новеньких куль у патронниках стануть у пригоді, якщо хтось вирішить поглянути на мене вороже.
Я знову поцілив у нього, щоб він не втомився. Я завжди був чутливий до страждань, але вона завадила мені це зробити
Кетлін Карпентер.
Я вистрелив у неї з нетерпіння.
Бар O'Malley, бар O'Malley, бар O'Malley, бар O'Malley. Старі картини.
На щастя, ковток віскі перетворив мої нерви на сталь.
Я відчував, що у мене виростають крила. Корона з чорного пір'я вкривала золоте обличчя. Це Чик для мене
Коріа зіграв La Fiesta. Ромалея сяяла чудовим буйством фарб.
Я тихо підійшов до Вінсента Веста.
Він сидів і нічого не говорив.
Останні вважали, що влада кинула руки на ката.
Але він почав зменшуватися і був уже дитиною, коли я прошепотіла йому на вухо: «Вінсент, пора. Знаєш, Вінсент, я знаю тебе. Я прожив багато років поруч з тобою.
Ви здивовані? А там твій син, я з ним колись грав у футбол.
Він дивився на мене, як на божевільного. Я не знав, хто виграв. Як хто?
Мене страшенно дратує хлопець, який ховається, коли стріляють зблизька, то це куля, дивна річ, що мозок розносить половину голови, коли розносить голову. Ах!
Останній спалах світла спалахує, як спалах. Але я побачила своє відображення в дзеркалі.
Ось людина, яка ніколи не бачила, щоб хтось виглядав так вишукано.
Два воронових крила і чудовий золотий кіготь. Мені нема чого скаржитися на силует.
Запам'ятайте це фотогенічне обличчя. Мистецтво кіно - це хороше освітлення.
Останній кадр є. Треба вклонитися. Може, ми могли б випити ще щось?
Яке гарне шоу, бачите. Я не буду шкодувати про блаф. Ніхто не плескав. Вони всі були мертві.
Це мовчання тривало цілий вік. Її перервав звук сирени. Потім приїхали поліцейські машини.
Покладіть руки на шию і вийдіть. У вас немає найменшого шансу.
Чому на цвинтарі ростуть берези?
У мене остання куля. Моя рука тремтіла.
Чи я все ще маю в собі сліди страху? Треба підняти револьвер, як тільки буде налита перша чарка.
Краватка, зап'ястя, шия. Я не можу це зробити.
Надвір, викиньте зброю. Покладіть руки на шию і вийдіть.
Я ніколи не думав про власну смерть. Остання куля. Так, просто натисніть на курок. Я стріляв.
Живу, тобто будую.
Тисяча сонць сяяла, коли я залишив Ромалею одну, повністю оточений. Я бачив багато поліцейських зі зброєю. Стоп!
Не стріляй! Я не озброєний.
Коли поліцейська машина везла мене в порожнечу, я побачив веселку. Радіо грало Марс.
З бару «Ромалея» прибула черга машин швидкої допомоги. Я почав рахувати кожен постріл на пальцях.
Один раз.
Два.
три.

Дивитися відео Mariusz Drężek - Bar O'Malley'a - Live

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam