Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Kiedyś

Kiedyś

4:18Альбом The Best Disney... Ever! 2011-01-01

Опис

Інше, невідомо: Міра Кудла

Інше, невідомо: Саймон Клаймі

Композитор Автор слів: Алан Менкен

Композитор Автор слів: Стівен Шварц

Текст і переклад

Оригінал

Kiedyś, gdy zmądrzejemy, gdy świat się zmieni
Gdy nadejdzie dzień
Modlę się, by kiedyś już umieć tak dobrze żyć
By dać żyć innym
Kiedyś, gdy będzie uczciwiej i dużo mniej już
Będziemy chcieć
Będzie tak, że Bóg pozwoli nam
By szybciej już nastał ten szczęścia dzień (uuu)
Kiedyś gdy dobro zwycięży
Gdy miłość jak słońce rozświetli nas
Dopóki ten dzień nie odmieni nas
Nadzieją swą dosięgniemy nawet gwiazd, ooo
Mimo, że wokół ciemność (wokół ciemność)
I na nadzieję nie ma szans (nie ma szans)
Ale łączy nas modlitwa
O ten nowy, lepszy świat
Kiedyś!
Kiedyś gdy zmądrzejemy (gdy zmądrzejemy)
A świat się zmieni (a świat się zmieni)
Nadejdzie lepszy ten dzień (nadejdzie lepszy ten dzień)
Modle się (by kiedyś tak żyć), modle się
Byśmy umieli już lepiej, mądrzej, lepiej żyć (mądrzej, lepiej żyć)
Kiedyś, gdy świat będzie lepszy (gdy świat będzie lepszy)
Gdy miłość nas zmieni (miłość nas zmieni)
I zmieni nas (zmieni nas, wszystko w nas)
Będzie tak, że Bóg pozwoli nam
By szybciej już
Nastał ten szczęścia czas
Będzie taki dzień
Niedługo już (uuu)
Kiedyś
Niedługo już

Переклад українською

Колись, коли ми станемо розумнішими, коли світ зміниться
Коли настане день
Я молюся, щоб одного дня я зміг жити так добре
Щоб інші жили
Колись, коли буде чесніше і набагато менше
Ми захочемо
Буде так, як Бог нам дозволить
Щоб скоріше настав цей щасливий день (ууу)
Колись, коли добро переможе
Коли любов, як сонце, освітлює нас
Поки цей день не змінить нас
З нашою надією ми навіть досягнемо зірок, ооо
Навіть якщо навколо темрява (темрява навколо)
І немає шансів на надію (немає шансів)
Але нас об’єднує молитва
Для цього нового, кращого світу
Колись!
Одного дня, коли ми станемо розумнішими (коли ми станемо розумнішими)
І світ зміниться (і світ зміниться)
Прийде кращий день (прийде кращий день)
Молюся (колись так жити), молюся
Щоб ми жили краще, розумніше, краще (розумніше, краще жили)
Колись, коли світ стане кращим (коли світ стане кращим)
Коли любов змінює нас (любов змінює нас)
І це змінить нас (воно змінить нас, все в нас)
Буде так, як Бог нам дозволить
Щоб вже швидше
Настав час щастя
Буде такий день
Скоро (ууу)
Одного разу
Тепер недовго

Дивитися відео Mieczyslaw Szczesniak - Kiedyś

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam