Опис
Художник: Ева Фарна
Композитор: Адам Андерс
Композитор: Ніккі Хассман
Композитор: Пер Астром
Автор пісні: Адам Андерс
Автор слів: Ніккі Хассман
Автор пісні: Пер Астром
Текст і переклад
Оригінал
Jest tak
Że on nie słucha nigdy mnie
I myślami biegnie gdzieś
A ja
Nie mogę go dogonić
On
Może przespać cały dzień (Zbyt poważna jest)
Często denerwuje mnie (Ciągle śpieszy się)
A ja (I wpada w słowo)
Chyba nie obchodzę go (Chyba nie obchodzę jej)
Ja (Ty)
Jak niebo z ziemią
My nie spotkamy się
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Zawsze najmądrzejsza jest
Co odpowiedzieć wie
Ja znam jej wady
One nie odstraszą mnie
On
Czytać w moich myślach chce (Jej myśli czytać chcę)
Tyle zastanawiać się (Kłóci ze mną się)
Tak mówią wszyscy mi (Tak mówią wszyscy mi)
Ja (Ty)
Jak niebo z ziemią
My nie spotkamy się
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Na moje "tak"- jej "nie"
Nie możemy zgodzić się
Doskonale różni
Ale nie zmieniajmy nic
Nie!
Jak ogień i deszcz (Jak ogień i deszcz)
Nie dobraliśmy się (Nie dobraliśmy się)
Ale nie potrafię zła/y na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy nic
Ale nie potrafię zły na Ciebie być
Jak Wenus i Mars (Jak Wenus i Mars)
Jesteśmy z innych gwiazd (Jesteśmy z innych gwiazd)
Ale nikt mnie nie dopełnia tak jak Ty
Proszę, nie zmieniajmy
Nie zmieniajmy nic
Переклад українською
Це так
Що він мене ніколи не слухає
І думки його кудись біжать
І мене
Я не можу його наздогнати
він
Вона може спати цілий день (Вона занадто серйозна)
Я часто дратуюся (завжди кудись поспішаю)
А я (І вибухає словами)
Мабуть, мені байдуже до нього (Мабуть, мені байдуже до неї)
я (ти)
Як небо і земля
Ми не зустрінемося
Як вогонь і дощ (Як вогонь і дощ)
Ми не встигли (Ми не встигли)
Але я не можу сердитися на тебе
Як Венера і Марс (Як Венера і Марс)
Ми з інших зірок (Ми з інших зірок)
Але ніхто не завершує мене так, як ти
Будь ласка, давайте нічого не міняти
Вона завжди найрозумніша
Він знає, що відповісти
Я знаю її недоліки
Вони мене не відлякають
він
Вона хоче читати мої думки (я хочу читати її думки)
Так багато дивуватися (Сперечається зі мною)
Це те, що мені всі говорять (Це всі мені говорять)
я (ти)
Як небо і земля
Ми не зустрінемося
Як вогонь і дощ (Як вогонь і дощ)
Ми не встигли (Ми не встигли)
Але я не можу сердитися на тебе
Як Венера і Марс (Як Венера і Марс)
Ми з інших зірок (Ми з інших зірок)
Але ніхто не завершує мене так, як ти
Будь ласка, давайте нічого не міняти
На моє "так" - її "ні"
Ми не можемо погодитися
Абсолютно різні
Але не будемо нічого міняти
ні!
Як вогонь і дощ (Як вогонь і дощ)
Ми не встигли (Ми не встигли)
Але я не можу сердитися на тебе
Як Венера і Марс (Як Венера і Марс)
Ми з інших зірок (Ми з інших зірок)
Але ніхто не завершує мене так, як ти
Будь ласка, давайте нічого не міняти
Але я не можу сердитися на тебе
Як Венера і Марс (Як Венера і Марс)
Ми з інших зірок (Ми з інших зірок)
Але ніхто не завершує мене так, як ти
Будь ласка, давайте не міняти
Давайте нічого не міняти