Більше пісень від Anna Jurksztowicz
Опис
Інше: Марек Клімчук
Інше: Карлі Саймон
Інше: Михайло Косарін
Інше: Марек Робачевський
Композитор Автор слів: Річард М. Шерман
Композитор Автор слів: Роберт Б. Шерман
Текст і переклад
Оригінал
Lalalalalala
Lalalalalalala
Gdzie stu-wiekowy rośnie las
I tam gdzie Krzyś bawi się
Jest wiele zaczarowanych miejsc
O których Krzyś sam tylko wie
Osiołka odnajdziesz w lesie tym
Maleństwo z mamusią też
Królika, Prosiaczka, Sowy dom
A zwłaszcza nasz Kubuś tam jest
Kubuś to miś, Kubuś to miś
Który wcina miodek każdego dnia
O misiu tym, Krzyś mówi "to miś"
Co rozumek mały dość ma
Kubuś to miś, Kubuś to miś
Który wcina miodek każdego dnia
O misiu tym, Krzyś mówi "to miś"
Co rozumek mały dość ma
Co rozmumek mały dość ma
Переклад українською
Лалалалалала
Лалалалалалала
Де росте ліс столітній
І де грає Кшиш
Є багато чарівних місць
Про яку знає лише Кшиш
Ви знайдете осла в цьому лісі
Малюк і його мама теж
Кролик, П'ятачок, Совиний будиночок
І особливо там наш Kubuś
Вінні — ведмедик, Вінні — ведмедик
Хто щодня їсть мед
Про цього ведмедика Кшиш каже "це ведмедик"
Кожен маленький розум має достатньо
Вінні — ведмедик, Вінні — ведмедик
Хто щодня їсть мед
Про цього ведмедика Кшиш каже "це ведмедик"
Кожен маленький розум має достатньо
Цьому маленькому мозку вже досить