Опис
Інше: Марцін Сосновський
Композитор Автор слів: Стів Нельсон
Текст і переклад
Оригінал
Tyle wokół ważnych spraw,
wciąż toczy się
Dopiero dziś czuję, że
dotyczą również mnie
Kiedyś było prościej,
czy lepiej, kto to wie?
Poznaję świat, zupełnie nowy świat
i cieszę się.
I choć czasem mam pod wiatr...
Idę dalej, bo gdzieś tam...
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam.
Huhu, wracać chcę.
huhu, pędzę już!
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam.
Zdarzyło się tyle już;
był i śmiech, i łzy
Lecz teraz widzę, że ten świat
nie jest taki zły
Mam w pamięci mnóstwo scen,
prawdziwych, albo nie
Zastanawia mnie, czy w nowej roli tej
odnajdę się.
Chociaż słońca żar pali mnie...
idę dalej, bo gdzieś tam...
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam.
Huhu, wracać chcę.
huhu, pędzę już!
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam.
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam.
Ty czekasz na mnie w domu, gdzie
i ja swoje miejsce mam
Переклад українською
Так багато про важливі справи,
все ще триває
Тільки сьогодні я це відчуваю
вони також стосуються мене
Раніше було простіше
чи краще, хто знає?
Я пізнаю світ, цілий новий світ
і я щасливий.
І хоч іноді я проти вітру...
Я йду далі, бо десь там...
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце.
Хаху, я хочу повернутися.
Хуху, я вже в дорозі!
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце.
Так багато сталося;
був і сміх, і сльози
Але тепер я бачу цей світ
він не такий вже й поганий
Пам'ятаю багато сцен
справжній чи ні
Цікаво, чи це в цій новій ролі
Я знайду себе.
Хоч сонце пече мене...
Я продовжую, тому що десь...
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце.
Хаху, я хочу повернутися.
Хуху, я вже в дорозі!
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце.
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце.
Ти чекаєш мене вдома, де
і я маю своє місце