Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mój Dobry Duch

Mój Dobry Duch

3:52Альбом Koncert Jubileuszowy W Polskim Radiu 2013-04-22

Текст і переклад

Оригінал

Wiatr w piecu zagasił żar.
Nasze życie tak wewnętrzne rzepku brak.
Stany główne kruszymy w szkła.
Wspólne lustro dawno pękło nam na dwa.
Spadam stąd.
Dziób utopił błąd.
Dobry duch wyłączył prąd.
Nie chcę znów tonąć w sklepie słów miernych fraz.
Tylko te znasz.
Tylko te znasz.
Czas z czasem zapomniał nas.
Już nie patrzy w naszą stronę. Co za traf.
Świat większe dramaty zna.
Szkoda życia na mielone tęcznych ras.
Spadam stąd.
Dziób utopił błąd.
Przyciął masz na boczny tor.
Wytrzyj noc.
Gdzie się podział wosk miernych spraw zmarnowanych szans?
Oho nie.
Spadam stąd.
Dziób utopił błąd.
Dobry duch wyłączył prąd.
Nie chcę znów tonąć w sklepie słów miernych fraz.
Tylko te znasz.
Bardzo dziękujemy. Ja już spadam. Bardzo dziękuję.

Переклад українською

Вітер у печі погасив вуглинки.
Нашому внутрішньому життю бракує такої колінної чашечки.
Кришимо основні стани в склянки.
Наше спільне дзеркало давно розбилося надвоє.
Я геть звідси.
Дзьоб утопив жучка.
Добрий дух вимкнув електрику.
Я не хочу знову потонути в запасі слів і бездарних фраз.
Це єдині, яких ви знаєте.
Це єдині, яких ви знаєте.
Час нас з часом забув.
Він більше не дивиться в нашу сторону. Який збіг.
Світ знає ще більші драми.
Шліфувати райдужні перегони – марна трата життя.
Я геть звідси.
Дзьоб утопив жучка.
Він відвів вас убік.
Протріть на ніч.
Де віск посередніх справ і змарнованих можливостей?
О ні
Я геть звідси.
Дзьоб утопив жучка.
Добрий дух вимкнув електрику.
Я не хочу знову потонути в запасі слів і бездарних фраз.
Це єдині, яких ви знаєте.
Дуже дякую. Я зараз спускаюся. Дуже дякую.

Дивитися відео Grażyna Łobaszewska - Mój Dobry Duch

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam