Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку More Fire More Flamez

More Fire More Flamez

3:10бруд, британський бруд, afroswing 2025-12-09

Опис

Продюсер, студійний продюсер: Фінлі Вулфсон

Інженер звукозапису: Бен Стокс

Змішувач, майстер-інженер: Кріс Локо

Текст і переклад

Оригінал

More fire. Fire. More fire.
This is young fire, old flame. Now we gotta give 'em more fire, more flames.
More fire. Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game. More fire.
Go again. This is young fire, old flame.
Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire. Pure fire, propane, let it burn till we. . .
I cross fire on the page like I'm Mallory Black. More fire. I'm playing Amy in the wine house, now
Valerie's back. More fire. Small-minded if you want me to clash. More fire.
My uncle's battling with cancer, we're too busy battling that. More fire.
It's from the heart when it's done for the fam. More fire.
From my mother robbing Pete out to pay Paul with Jack and the lads. More fire.
My young gunner, he's the man of the match. More fire.
He's my star nine player, he don't even want a pat on the back. More fire. 'Cause every now and then you gotta make a man know. More fire.
They're in here already with the second-hand smoke. More fire. Liquid John
Snow, the way I take a man's throne. More fire.
Gave my diamonds to my queen, now my palace turn home. More fire. I found my attire of a sabër, I'm grown. More fire.
My man a star, so me have a Saturn Miro. More fire.
And when they bang drud, we give them pepper and salt. More fire.
And make 'em know the Lord is my shepherd and goat. Say it, go, whoa. This is young fire, old flame.
Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire.
Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game. More fire. Go again. This is young fire, old flame.
Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire.
Pure fire, propane, let it burn till we. . . It's been about 10 years and my desire's still burning. More fire.
Raised hell, though I grew up in the church, mom. More fire.
Probably felt that fire in her belly at my birth 'cause- More fire. . . .
when her son came out the boy started lighting up the world. I need a golden globe the way I got my act together.
More fire. We went on tour, it put us on the map together. More fire.
They were calling me The Voice, so I gave them acapella. More fire. Saw panoramic views from a
Porsche Panamera. Back when all I had was Dre. More fire.
Before they spat my music or started wheeling up my lines.
I did a U-turn, guess I was on the road to realign. The direction I was headed had me blinded by the lights.
And the streets made us wanna rap, why am I skinner in a race where they tell you, "Dry your eyes, nigga"? From the scale to the chart, when they saw us climbing. More fire.
They tried to put us out, but I just ignited us. Go again, ah.
This is young fire, old flame.
Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire.
Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game. More fire. Go again. This is young fire, old flame.
Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire.
Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game. More fire. Go again. Make we burst some flames.
We never aim now when we have 'em. Working like a slave, but me come in a custom chain.
Another day just when we adjust some things. Photo bust, stood in the rain.
Let a man dem all bust champagne. I'm in a Range and it come with a custom plate.
Hole in the roof, roof, let's let the roof get raised. More fire.
This is young fire, old flame. Now we gotta give 'em more fire, more flames. More fire.
Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game. More fire. Go again.
This is young fire, old flame. Now we gotta give 'em more fire, more flames.
More fire. Pure fire, propane, let it burn till we kill the whole game.
More fire.
More fire.
More fire. Fire.
More fire. More fire. More fire. Fire.

Переклад українською

Більше вогню. Вогонь. Більше вогню.
Це молодий вогонь, старе полум'я. Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я.
Більше вогню. Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру. Більше вогню.
Іди знову. Це молодий вогонь, старе полум'я.
Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню. Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми. . .
Я перетинаю сторінку, наче я Мелорі Блек. Більше вогню. Зараз я граю Емі у винному домі
Валері повернувся. Більше вогню. Дрібний, якщо хочеш, щоб я посварився. Більше вогню.
Мій дядько бореться з раком, ми надто зайняті цим. Більше вогню.
Це від щирого серця, коли це робиться для родини. Більше вогню.
Від того, як моя мати пограбувала Піта, щоб заплатити Полу з Джеком і хлопцями. Більше вогню.
Мій молодий стрілок, він найкращий гравець матчу. Більше вогню.
Він моя зіркова дев'ятка, він навіть не хоче, щоб мене поплескали по плечу. Більше вогню. Тому що час від часу ти повинен дати зрозуміти чоловікові. Більше вогню.
Вони вже тут із пасивним курінням. Більше вогню. Рідкий Джон
Сноу, як я займаю чоловічий трон. Більше вогню.
Віддав свої діаманти своїй королеві, тепер мій палац повернувся додому. Більше вогню. Я знайшов своє вбрання шаблі, я виріс. Більше вогню.
Мій чоловік зірка, тож у мене є Сатурн Міро. Більше вогню.
А коли вони стукають друдь, ми даємо їм перець і сіль. Більше вогню.
І дайте їм знати, що Господь мій пастир і козел. Скажи це, йди, ой. Це молодий вогонь, старе полум'я.
Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню.
Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру. Більше вогню. Іди знову. Це молодий вогонь, старе полум'я.
Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню.
Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми. . . Минуло близько 10 років, а моє бажання все ще палає. Більше вогню.
Підняв пекло, хоч я виріс у церкві, мамо. Більше вогню.
Напевно, відчула цей вогонь у своєму животі під час мого народження, тому що... Більше вогню. . . .
коли її син вийшов, хлопець почав освітлювати світ. Мені потрібен золотий глобус, як я зібрався.
Більше вогню. Ми поїхали в тур, це поставило нас на карту разом. Більше вогню.
Вони називали мене Голосом, тож я дав їм акапельно. Більше вогню. Бачив панорамні краєвиди з a
Porsche Panamera. Тоді все, що я мав, це Дре. Більше вогню.
До того, як вони обплювали мою музику або почали перекручувати мої репліки.
Я зробив розворот, мабуть, я був на дорозі, щоб вирівняти. Напрямок, куди я прямував, мене засліпило світло.
І вулиці змусили нас хотіти читати реп, чому я скидаюся на перегони, де тобі кажуть: «Витри очі, ніггер»? Від шкали до діаграми, коли вони побачили, як ми піднімаємося. Більше вогню.
Нас намагалися гасити, а я просто підпалив. Іди знову, ах.
Це молодий вогонь, старе полум'я.
Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню.
Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру. Більше вогню. Іди знову. Це молодий вогонь, старе полум'я.
Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню.
Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру. Більше вогню. Іди знову. Змусьте нас спалахнути вогонь.
Ми ніколи не цілимося зараз, коли вони у нас є. Працюю, як раб, але приходжу на замовлення.
Ще один день, коли ми налагоджуємо деякі речі. Фото бюст, стояв під дощем.
Нехай чоловік виб'є всіх шампанським. Я в діапазоні, і він поставляється з індивідуальною пластиною.
Діра в даху, дах, давай підіймемо дах. Більше вогню.
Це молодий вогонь, старе полум'я. Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я. Більше вогню.
Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру. Більше вогню. Іди знову.
Це молодий вогонь, старе полум'я. Тепер ми повинні дати їм більше вогню, більше полум'я.
Більше вогню. Чистий вогонь, пропан, нехай горить, поки ми не вб’ємо всю гру.
Більше вогню.
Більше вогню.
Більше вогню. Вогонь.
Більше вогню. Більше вогню. Більше вогню. Вогонь.

Дивитися відео Wretch 32, Avelino - More Fire More Flamez

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam