Текст і переклад
Оригінал
Crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu rechuter dans la coke pour retrouver ma vie d'avant.
Faire semblant d'être heureux pour mes potes quand leur carrière avance. Parler de moi dans mes chansons pour déclencher la pitié.
Insulter les femmes et ma mère et mon ex qui m'a quitté.
Je me branle sur les apps de rencontre, je ne rencontre personne.
Mon meilleur pote m'appelle pour me taxer des thunes. Est-ce que t'es vraiment mon meilleur pote? Crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
Crever. À présent, y a plus rien qui me maintient. Je ne sais plus quoi faire.
Je ne rêve même plus de réussir dans la musique. Je suis perdu, has been.
Je comprends plus les tendances. Bonjour, je m'appelle Antonin et je suis dépendant.
Les livres de développement personnel me disent de lâcher prise.
J'fais des posts sur Instagram pour masquer la déprime. Ça ne marche pas.
Triste, je déambule dans la ville. Je n'ai plus aucune direction dans la vie.
Je rêve de m'éclater la tête, de me pendre. Je ne peux plus faire la course contre le temps.
Ce colle mon fait de la merde, mais il est grave connu. Alors, j'rigole à ses blagues trop nulles.
J'me déteste à fréquenter des mini stars.
Y a trois ans, j'l'aurais clashé dans un freestyle, mais j'ai plus la force de m'battre contre la vie.
J'ai voulu crever toute la nuit.
Crever toute la nuit.
Crever, crever, crever, crever. Crever toute la nuit. Crever, crever, crever, crever.
Crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu
Переклад українською
Вмирати всю ніч. Цілу ніч хотів померти.
Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти.
Я хотів знову вжити кока-колу, щоб повернути своє життя.
Прикидаюся щасливим за своїх друзів, коли їхня кар’єра розвивається. Говоріть про мене в моїх піснях, щоб викликати жалість.
Образа жінок і моєї матері, і мого колишнього, який мене покинув.
Я дрочу в додатках для знайомств, ні з ким не зустрічаюся.
Мій найкращий друг дзвонить мені, щоб стягнути гроші. ти справді мій найкращий друг? Вмирати всю ніч.
Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти.
Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти.
Померти. Тепер мене ніщо не тримає. Я вже не знаю, що робити.
Я вже навіть не мрію досягти успіху в музиці. Я загубився, був.
Я більше розумію тенденції. Привіт, мене звати Антонін і я залежний.
Книги про самодопомогу кажуть мені відпустити.
Я публікую пости в Instagram, щоб приховати депресію. це не працює.
Сумно блукаю по місту. Я більше не маю жодного напрямку в житті.
Мрію розбити голову, повіситися. Я більше не можу змагатися з часом.
Від цього клею мені лайно, але це серйозно відомо. Тому я сміюся з його безглуздих жартів.
Я ненавиджу спілкуватися з міні-зірками.
Три роки тому я б побився з ним у вільному стилі, але вже не маю сил боротися з життям.
Цілу ніч хотів померти.
Вмирати всю ніч.
Розбити, померти, померти, померти. Вмирати всю ніч. Розбити, померти, померти, померти.
Вмирати всю ніч. Цілу ніч хотів померти.
Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти.
Цілу ніч хотів померти. Цілу ніч хотів померти.
Цілу ніч хотів померти. Я хотів