Більше пісень від Michael Marcagi
Опис
Помічник інженера: Карлі Флатау
Мастер, мікшер, продюсер, записав: Девід Барон
Мелотрон, фортепіано: Девід Барон
Барабани, бубен: Лі Фалько
Фоновий вокал: Лі Фалько
Гармонічний вокал: Лі Фалько
Акустична гітара: Майкл Маркагі
Головний вокал: Майкл Маркагі
Фоновий вокал: Майкл Маркагі
Вокал Harmony: Майкл Маркагі
Банджо, бас: Натан Чепмен
Помічник інженера: Оскар Барон
Сценарист: Андре В Йоріо
Сценарист: Майкл Маркагі
Текст і переклад
Оригінал
You have changed me
Picked me up and saved me
My Louisiana babe
And all my walls
Broken down and crumbling
Falling on the floor
And took my fears away
She makes me fall, she talks to God
Steps through the door, round of applause
She's got the hand that holds the key that unlocks me
She shines a light, she hates goodbyes
I lay in bed, I just ask why
She's got the hand that holds the key that unlocks me
In January
You became my sanctuary
You took me away
And under a streetlight
I knew it was just right
And I would never be the same
I wish I could say
She makes me fall, she talks to God
Steps through the door, round of applause
She's got the hand that holds the key that unlocks me
She shines a light, she hates goodbyes
I lay in bed, I just ask why
She's got the hand that holds the key that unlocks me
She's got the hand that holds the key that unlocks me
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa, oh
You're the first thought that I wake with in the morning
And I hang on to every word you've ever said
And I know I still got lots to learn
I'm insecure, although I'm sure
I'm half the man that I think you deserve
She makes me fall, she talks to God
Steps through the door, round of applause
She's got the hand that holds the key that unlocks me
She shines a light, she hates goodbyes
I lay in bed, I just ask why
She's got the hand that holds the key that unlocks me
She's got the hand that holds the key that unlocks me
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa, oh
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa
Oh-oh-whoa, oh
Переклад українською
Ви змінили мене
Підняв мене і врятував
Моя дівчинка з Луїзіани
І всі мої стіни
Розбитий і розсипається
Падіння на підлогу
І забрала мої страхи
Вона змушує мене падати, вона розмовляє з Богом
Виходить у двері, оплески
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
Вона світить, вона ненавидить прощання
Я лежу в ліжку, я просто питаю, чому
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
У січні
Ти стала моєю святинею
Ти мене забрав
І під вуличним ліхтарем
Я знав, що це якраз правильно
І я б ніколи не була такою ж
Я хотів би сказати
Вона змушує мене падати, вона розмовляє з Богом
Виходить у двері, оплески
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
Вона світить, вона ненавидить прощання
Я лежу в ліжку, я просто питаю, чому
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой, ой
Ти перша думка, з якою я прокидаюся вранці
І я тримаюся за кожне слово, яке ти коли-небудь сказав
І я знаю, що мені ще є чому навчитися
Я невпевнений, хоча я впевнений
Я наполовину той чоловік, якого, на мою думку, ти заслуговуєш
Вона змушує мене падати, вона розмовляє з Богом
Виходить у двері, оплески
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
Вона світить, вона ненавидить прощання
Я лежу в ліжку, я просто питаю, чому
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
У неї рука, яка тримає ключ, який відмикає мене
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой, ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой, ой