Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Tango Memento Vitae

Tango Memento Vitae

3:00Альбом Nr 17 1998-03-13

Текст і переклад

Оригінал

Kiedy przyjdzie iść, to ja powiem nikomu. Czy to boli?
Jak długo trwa?
Te pytania sączą się cicho, powoli.
Całe życie, do ostatniego dnia.
Lecz zazwyczaj nie myślę o tym.
Zazwyczaj bawi mnie to, co mam.
Każda chwila taka droga, każda nuta taka nowa.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento Vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.

Переклад українською

Коли він прийде йти, я нікому не скажу. боляче?
Скільки це займає часу?
Ці запитання височіють тихо, повільно.
Все життя, до останнього дня.
Але зазвичай я про це не думаю.
Зазвичай я задоволений тим, що маю.
Кожна мить така дорога, кожна нота така нова.
Ці слова немодні, немодні.
Але мені байдужа вся мода.
Моліться, працюйте, поважайте старших і будьте щасливі, будьте щасливі.
Memento Vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Ці слова немодні, немодні.
Але мені байдужа вся мода.
Моліться, працюйте, поважайте старших і будьте щасливі, будьте щасливі.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.

Дивитися відео Stanisław Soyka - Tango Memento Vitae

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam